Параметри
Функції прислівника в романі Лорана Гунеля «Інтуїція» і його відтворення в українському перекладі
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Жадан Анна Олексіївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
У роботі аналізуються особливості французьких прислівників при перекладі на українську мову, що є ключовим чинником збереження стилістичної точності та емоційної насиченості оригінального тексту. Під час написання роботи було визначено загальні теоретико-методологічні основи для дослідження прислівників та їхніх функцій у французькій та українській мовах, проведено їх компаративний аналіз з метою виявити основні труднощі та виклики, що виникають під час перекладу. Досліджено та проаналізовано перекладацькі стратегії та методи, які використовують українські перекладачі при відтворенні французьких прислівників. Надано загальні рекомендації щодо оптимізації перекладацьких технік для відтворення французьких прислівників українською мовою.
Бібліографічний опис :
Жадан А. О. Функції прислівника в романі Лорана Гунеля «Інтуїція» і його відтворення в українському перекладі : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035 Філологія / наук. кер. Г. Чернієнко. Київ, 2024. 52 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1.07 MB
Контрольна сума:
(MD5):d353367cff27a84fb196313da90bfe45
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC