Параметри
Стратегії відтворення військово-технічної термінології англійською мовою (на матеріалі інтернет-видання «Мілітарний»)
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Молібоженко В’ячеслав Михайлович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
Мета дослідження полягала у визначенні основних стратегій відтворення військово-технічної термінології англійською мовою на матеріалі інтернет-видання «Мілітарний». Завдання дослідження включали теоретичне обґрунтування понять та аналіз термінологічних особливостей, а також ідентифікацію перекладацьких стратегій на основі аналізу вмісту «Мілітарного». Об'єкт дослідження – стратегії відтворення української військово-технічної термінології англійською мовою, предмет – зразки української військово-технічної термінології та її переклад англійською.
Результати дослідження демонструють, що найпоширенішими стратегіями є еквівалентний переклад, калькування та транскодування. Висока частота використання цих стратегій підкреслює важливість передачі фонетичних, графічних та смислових характеристик термінів у повному обсязі, особливо в контексті військової сфери. Основні висновки вказують на важливість точності та професіоналізму у передачі військово-технічної інформації, а також на необхідність пошуку оптимальних стратегій перекладу для забезпечення якісної та зрозумілої комунікації в цьому контексті.
Результати дослідження демонструють, що найпоширенішими стратегіями є еквівалентний переклад, калькування та транскодування. Висока частота використання цих стратегій підкреслює важливість передачі фонетичних, графічних та смислових характеристик термінів у повному обсязі, особливо в контексті військової сфери. Основні висновки вказують на важливість точності та професіоналізму у передачі військово-технічної інформації, а також на необхідність пошуку оптимальних стратегій перекладу для забезпечення якісної та зрозумілої комунікації в цьому контексті.
Бібліографічний опис :
Молібоженко В. М. Стратегії відтворення військово-технічної термінології англійською мовою (на матеріалі інтернет-видання «Мілітарний») : кваліфікаційна робота освітнього ступеня "бакалавр" : 035.041 Переклад з англійської та другої західноєвропейської мови / наук. кер. М. Гриценко. Київ, 2024. 61 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
849.39 KB
Контрольна сума:
(MD5):9243ed1207661616c033fc88807712ea
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC