Параметри
Лексико-синтаксичні особливості творення гумору в японській анімації
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Сосницька Катерина Борисівна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Дибська Тетяна Сергіївна
Анотація :
Робота містить вступ, два розділи, висновки до розділів, загальні висновки та список використаних джерел. Перший розділ розкриває поняття «гумор», виділяє можливі лексичні та синтаксичні засоби створення гумору та фокусується на дослідженні лексичних та синтаксичних засобів створення гумору, знайдених в японській анімації, окрім цього, розглянуто проблемні аспекти перекладу гумору. Другий розділ присвячений розгляду прикладів лексичних і синтаксичних засобів гумору, що використовуються в японській анімації, а також опису кожного з цих засобів, їх перекладу та поясненню.
Актуальність дослідження полягає у тому, що вперше було вивчено лексико-синтаксичні засоби творення гумору на прикладі японської анімації.
Метою дослідження є вивчення лексико-синтаксичних особливостей творення гумору в аніме.
Предметом дослідження виступають лексико-синтаксичні засоби творення гумору в анімації.
Об' єктом дослідження стала японська анімація, а саме: «ホーホケキョ となりの山田やまだくん», «おるちゅばんえびちゅ», «しろくまカフェ», «桜蘭高校おうらんこうこうホスト部ぶ», «銀魂ぎんたま», «日常», «君の名は».
Завдання дослідження: розкрити зміст поняття «гумор», подати класифікацію основних лексико-синтаксичних засобів творення гумору, визначити головні способи перекладу та окреслити проблемні аспекти перекладу гумору, виділити лексико-синтаксичні засоби творення гумору в японській анімації, описати їх та представити приклади застосування.
Актуальність дослідження полягає у тому, що вперше було вивчено лексико-синтаксичні засоби творення гумору на прикладі японської анімації.
Метою дослідження є вивчення лексико-синтаксичних особливостей творення гумору в аніме.
Предметом дослідження виступають лексико-синтаксичні засоби творення гумору в анімації.
Об' єктом дослідження стала японська анімація, а саме: «ホーホケキョ となりの山田やまだくん», «おるちゅばんえびちゅ», «しろくまカフェ», «桜蘭高校おうらんこうこうホスト部ぶ», «銀魂ぎんたま», «日常», «君の名は».
Завдання дослідження: розкрити зміст поняття «гумор», подати класифікацію основних лексико-синтаксичних засобів творення гумору, визначити головні способи перекладу та окреслити проблемні аспекти перекладу гумору, виділити лексико-синтаксичні засоби творення гумору в японській анімації, описати їх та представити приклади застосування.
Бібліографічний опис :
Сосницька К. Б. Лексико-синтаксичні особливості творення гумору в японській анімації : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.069 Східні мови та літератури (переклад включно), перша - японська/ наук. кер. Т. Дибська. Київ, 2024. 74 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1.59 MB
Контрольна сума:
(MD5):66117850936a3d743a616589ddbc19d2
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC