Соціолінгвістичний та культурний аспект серії комп’ютерних ігор "Yakuza"/"Ryū ga Gotoku"
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Брянцев Володимир Ігорович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Філонова Вікторія Олександрівна
Мова основного тексту :
ua
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
[APA 7] Брянцев, В. І. (2024). Соціолінгвістичний та культурний аспект серії комп’ютерних ігор "Yakuza"/"Ryū ga Gotoku". [Бакалаврська робота, Київський національний університет імені Тараса Шевченка]. eKNUTSHIR. https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/3911
[ДСТУ] Брянцев В. І. Соціолінгвістичний та культурний аспект серії комп’ютерних ігор "Yakuza"/"Ryū ga Gotoku" : кваліфікаційна робота бакалавра : 035 Філологія / наук. кер. В. О. Філонова. Київ, 2024. 46 с. URL: https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/3911 (дата звернення: 17.07.2026).
Розглянуто історію та актуальність перекладу відеоігор, навички та компетенції якими має володіти перекладач для якісної адаптації продукту, досліджено типологію та її вплив на стиль, складність та інші аспекти перекладу, технічні аспекти перекладу, особливості перекладу текстового контенту і складнощі культурної адаптації при перекладі.
Проаналізовано особливості серії відеоігор Якудза, технічні труднощі при перекладі, наповнення та способи відтворення експресивної лексики персонажів, і проблема відтворення японської комедії.
Проаналізовано особливості серії відеоігор Якудза, технічні труднощі при перекладі, наповнення та способи відтворення експресивної лексики персонажів, і проблема відтворення японської комедії.
Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки::035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Файл(и) :![Ескіз]()
Вантажиться...
Формат :
Adobe PDF
Розмір :
500.11 KB
Контрольна сума :
(MD5):8723371fe561c241ba6099189863aa7c
Якщо не вказано інше, ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International

