Параметри
Вербалізація уявлень про сімейні цінності в пареміях української та китайської мов
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Сунь Жуй
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
Магістерська робота присвячена лінгвокультурологічному аналізу паремійних одиниць в українській та китайській мовах з фокусом на уявленнях про сімейні цінності. Дослідження виокремлюється актуальністю в контексті міжкультурної комунікації. Об’єктом роботи є українські та китайські паремії на сімейну тематику, а предметом – вербалізація сімейних цінностей у паремійних фондах обох мов.
Мета дослідження полягає в порівняльному аналізі українських та китайських паремій для виявлення спільних та відмінних рис у сприйнятті сімейних цінностей. Для досягнення цієї мети поставлено завдання: розкрити теоретичні засади дослідження паремій, проаналізувати відображення сімейних цінностей у народній мудрості українського та китайського народів, провести порівняльний аналіз паремійних одиниць за тематикою сімейного життя, проаналізувати структурні особливості досліджуваних українських паремій, експериментально вивчити актуальність уявлень про сім’ю та гендерні ролі в родині через призму паремій, а також розробити лінгводидактичну стратегію для використання паремій у процесі вивчення української мови китайськими студентами.
Результати дослідження показали певні відмінності у сприйнятті сімейних цінностей через паремії в українській та китайській культурах. Це свідчить про різноманітність у підходах до ролі сім’ї та гендерних стереотипів. Робота відкриває нові можливості для вивчення лінгвокультурних аспектів у контексті сімейної проблематики, що є актуальним у сучасному міжкультурному діалозі, а також для національно орієнтованого навчання української мови як іноземної.
Отже, магістерська робота є важливим внеском у розвиток лінгвокультурологічних та лінгводидактичних досліджень і може бути корисною для викладачів української мови як іноземної, перекладачів та всіх, хто цікавиться міжкультурними комунікаціями.
Мета дослідження полягає в порівняльному аналізі українських та китайських паремій для виявлення спільних та відмінних рис у сприйнятті сімейних цінностей. Для досягнення цієї мети поставлено завдання: розкрити теоретичні засади дослідження паремій, проаналізувати відображення сімейних цінностей у народній мудрості українського та китайського народів, провести порівняльний аналіз паремійних одиниць за тематикою сімейного життя, проаналізувати структурні особливості досліджуваних українських паремій, експериментально вивчити актуальність уявлень про сім’ю та гендерні ролі в родині через призму паремій, а також розробити лінгводидактичну стратегію для використання паремій у процесі вивчення української мови китайськими студентами.
Результати дослідження показали певні відмінності у сприйнятті сімейних цінностей через паремії в українській та китайській культурах. Це свідчить про різноманітність у підходах до ролі сім’ї та гендерних стереотипів. Робота відкриває нові можливості для вивчення лінгвокультурних аспектів у контексті сімейної проблематики, що є актуальним у сучасному міжкультурному діалозі, а також для національно орієнтованого навчання української мови як іноземної.
Отже, магістерська робота є важливим внеском у розвиток лінгвокультурологічних та лінгводидактичних досліджень і може бути корисною для викладачів української мови як іноземної, перекладачів та всіх, хто цікавиться міжкультурними комунікаціями.
Бібліографічний опис :
Сунь Жуй. Вербалізація уявлень про сімейні цінності в пареміях української та китайської мов : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «магістр» : 035.01 Філологія. Українська мова та література / наук. кер. Г. Швець. Київ, 2024. 57 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
759.2 KB
Контрольна сума:
(MD5):3a1da301eac752adb94d52390cb32b45
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC