Параметри
Пряма мова у грецькому романі І-ІІІ ст.
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
2021
Автор(и) :
Чернюх, Богдан
Львівський національний університет імені Івана Франка
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Журнал :
Випуск :
19
ISSN :
2411-1562
Початкова сторінка :
146
Кінцева сторінка :
157
Цитування :
Чернюх, Б. (2021). Пряма мова у грецькому романі І-ІІІ ст. Studia linguistica, (19), 146-157. https://doi.org/10.17721/StudLing2021.19.146-157
Засоби вираження прямої мови у грецькому романі (Харітон, Лонг, Ахіл Татій, Ксенофонт Ефеський) представлені як дієсловами, так і іменними та прономінальними фразами, у яких сема «мовлення» імплікується іменником або контекстом. Домінуючим засобом впровадження прямої мови у них є дієслова в особових і неособових формах, серед яких існує поділ на гіпероніми (λεγω, φημι) та гіпоніми (βοαω, αποκρινομαι, κραζω тощо). До останніх також належать дієслова, які у певному контексті наближаються до дієслів мовлення (γραφω, κλαιω). Здебільшого пряму мову впроваджують гіпероніми, виступаючи приблизно у рівних частках. Досліджувані тексти виявляють розбіжності у розташуванні маркерів прямої мови залежно від їх характеру, які переважно представлені у пре- та інтрапозиції: гіпероніми розташовуються на початку (λεγω) і всередині (φημι) прямої мови, тоді як гіпоніми та іменні фрази займають препозитивне положення. Для діалогічних партій властивим також є відсутність експліцитного маркування прямої мови.
Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат
Adobe PDF
Розмір :
519.23 KB
Контрольна сума:
(MD5):1d37540ec1ef000e141eec6f16a0a84a
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/StudLing2021.19.146-157