Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Бакалаврські роботи | Bachelor theses
  4. Особливості перекладу фразеологізмів поезії у збірці «Дощ у червні» Сапарді Джоко Дамоно
 
  • Деталі
Параметри

Особливості перекладу фразеологізмів поезії у збірці «Дощ у червні» Сапарді Джоко Дамоно

Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Корженко, Ганна Сергіївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Ларченко, Діана Ігорівна
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/2592
Цитування :
Корженко Г. С. Особливості перекладу фразеологізмів поезії у збірці «Дощ у червні» Сапарді Джоко Дамоно : кваліфікаційна робота освітнього ступеня бакалавр : 035.066. Східні мови та літератури (переклад включно), перша – корейська / наук. кер. Д. І. Ларченко. Київ, 2024. 57 с.
Робота присвячена особливостям перекладу індонезійських фразеологізмів поезії у збірці «Дощ у червні» індонезійського поета Сапарді Джоко Дамоно українською мовою. Новизна роботи полягає в тому, що аналізуючи схожість українських та індонезійських фразеологізмів, проводиться також паралель між двома культурами та країнами, Індонезією та Україною. Адже фразеологізми відображають надбання кожного з народів і багатство їх фольклору.
Згідно з ціллю цього дослідження, основними методами в цій роботі був метод теоретичного аналізу, метод суцільної вибірки, описовий метод та метод порівняльного аналізу.
В результаті проведеного дослідження було досягнуто декілька важливих цілей. У роботі було охарактеризовано поняття «фразеологізм» за різними дослідниками, визначено відмінності між індонезійськими та українськими фразеологізмами.
Ключові слова :

фразеологізми

індонезійська культур...

вірші Сапарді Джоко Д...

біблеїзми

phraseological units

Sapardi Joko Damono's...

translation methods

biblical idioms

Indonesian culture

Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

797.67 KB

Контрольна сума:

(MD5):c83941990ae5dfc30b1fbd1e28759836

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua