Параметри
Social Status Factor in Modern Communication (Based on Downton Abbey Series)
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Blyshchak A. Social Status Factor in Modern Communication (Based on Downton Abbey Series) : bachelor’s thesis : 035 Philology ∕ supervised by O. Kaptiurova. Kyiv, 2025. 69 p.
Ця бакалаврська робота досліджує зв’язок між мовою та соціальним статусом крізь призму соціолінгвістики, зосереджуючись як на теоретичних засадах, так і на практичному аналізі. Перший розділ закладає теоретичне підґрунтя, розглядаючи соціальний статус як багатовимірне лінгвістичне явище, на формування якого впливають культурні, соціальні та ситуативні чинники. У ньому аналізується, як мовна варіативність виступає маркером класової належності та соціальної ідентичності, а також підкреслюється роль стратегій ввічливості у регулюванні владних відносин у процесі комунікації. Окрему увагу приділено мові як інструментові влади, що циркулює в суспільстві, впливаючи як на утвердження авторитету, так і на прояви опору. Сукупність цих підходів формує міцну аналітичну основу для розуміння мови як соціального інструмента конструювання та легітимації ієрархічних структур.
Спираючись на цей фундамент, у другому розділі представлено соціолінгвістичний аналіз британського телесеріалу «Абатство Даунтон», який використовується як приклад для вивчення класової комунікації в Британії початку 20-го століття. Аналіз зосереджується на трьох мовних вимірах: вимові, лексичному виборі та прагматичних стратегіях. Акценти слугують чіткими маркерами соціального класу, причому аристократичні персонажі послідовно використовують стандартну вимову, тоді як персонажі з робочого класу розмовляють з виразними регіональними акцентами. Лексичні контрасти між офіційною, престижною лексикою та розмовною, діалектною мовою ще більше підкреслюють соціальний поділ. Прагматичні особливості, такі як директивні мовленнєві акти та стратегії ввічливості, показують, як мовці ведуть переговори про владу та підтримують соціальний порядок, причому персонажі з вищого класу
використовують непряму мову та пом'якшення, на відміну від більш прямої мови робітників. Цей розділ демонструє, що мова в «Абатстві Даунтон» функціонує не лише як відображення соціальної ієрархії, а й як механізм, за допомогою якого владні відносини встановлюються і відтворюються.
Спираючись на цей фундамент, у другому розділі представлено соціолінгвістичний аналіз британського телесеріалу «Абатство Даунтон», який використовується як приклад для вивчення класової комунікації в Британії початку 20-го століття. Аналіз зосереджується на трьох мовних вимірах: вимові, лексичному виборі та прагматичних стратегіях. Акценти слугують чіткими маркерами соціального класу, причому аристократичні персонажі послідовно використовують стандартну вимову, тоді як персонажі з робочого класу розмовляють з виразними регіональними акцентами. Лексичні контрасти між офіційною, престижною лексикою та розмовною, діалектною мовою ще більше підкреслюють соціальний поділ. Прагматичні особливості, такі як директивні мовленнєві акти та стратегії ввічливості, показують, як мовці ведуть переговори про владу та підтримують соціальний порядок, причому персонажі з вищого класу
використовують непряму мову та пом'якшення, на відміну від більш прямої мови робітників. Цей розділ демонструє, що мова в «Абатстві Даунтон» функціонує не лише як відображення соціальної ієрархії, а й як механізм, за допомогою якого владні відносини встановлюються і відтворюються.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Лінгвістика
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат
Adobe PDF
Розмір :
630.54 KB
Контрольна сума:
(MD5):7e3c62b7196651dd5b22d6d1fa1cc3d0
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC