Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури | Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Oriental Languages and Literatures
  4. 2025
  5. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури. Вип. 1(31)
  6. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КОЛЬОРИСТИЧНИХ ЕПІТЕТІВ У СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКОМОВНІЙ ПРОЗІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ МО ЯНЯ ʺЧЕРВОНИЙ ҐАОЛЯН: ІСТОРІЯ ОДНОГО РОДУʺ)
 
  • Деталі
Параметри

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КОЛЬОРИСТИЧНИХ ЕПІТЕТІВ У СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКОМОВНІЙ ПРОЗІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ МО ЯНЯ ʺЧЕРВОНИЙ ҐАОЛЯН: ІСТОРІЯ ОДНОГО РОДУʺ)

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
29 грудня 2025 р.
Автор(и) :
Нестеренко, Ольга 
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/13019
DOI :
10.17721/1728-242X.2025.31.105-110
Журнал :
BULLETIN OF TARAS SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY OF KYIV. ORIENTAL LANGUAGES AND LITERATURES 
Том :
1
Випуск :
31
ISSN :
1728-242X
Початкова сторінка :
105
Кінцева сторінка :
110
Цитування :
Нестеренко, О. (2025). STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF COLORED EPITHS IN MODERN CHINESE PROSE(BASED ON THE MATERIAL OF THE MO YAN'S NOVEL "RED SORGHUM: A NOVEL OF CHINA"). BULLETIN OF TARAS SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY OF KYIV. ORIENTAL LANGUAGES AND LITERATURES, 1(31), 105–110. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2025.31.105-110
Вступ. Пізнання мови та літератури народу сприяє ефективній міжкультурній комунікації. Як відомо, епітет, як імпліцитний стилістичний засіб, має метафоричну та метонімічну природу й володіє емоційно-експресивним потенціалом. Водночас в кольористичному епітеті закладені і особливості мовної картини світу. Оскільки роман Мо Яня (莫言) "Червоний ґаолян: історія одного роду" характеризується натуралістичними деталями з виразними звуковими, колірними та смаковими елементами, то може слугувати матеріалом для окреслення структурних, семантичних та стилістичних особливостей кольористичних епітетів китайської мови.
Методи. Це дослідження передбачало застосовано низки методів: теоретичний аналіз для опрацювання наукової літератури за темою роботи; методом суцільної вибірки виокремлено одиниці (кольористичні епітети), що підлягають аналізу; описовим методом інтерпретовано символіку кольоронімів в китайській мові та культурі; методом зіставлення віднайдено спільні та відмінні риси у значенні кольористичних епітетів.
Результати. У процесі аналізу кольористичних епітетів китайської мови було виявлено, що за стурктурно-морфологічними ознаками їх можна класифікувати на прості та складні. Простий кольористичний епітет складається з однієї кольористичної морфеми, тоді як складні епітети мають щонайменше дві частини і можуть формуватися з використанням морфем, що вказують на насиченість кольору та інші характеристики. Крім того, кольористичні епітети в китайській мові супроводжуються рахівними словами та характеризуються явищем редуплікації. У дослідженні особливу увагу приділено епітетам з морфемами 红 (червоний), 白 (білий), 黄 (жовтий), 黑 (чорний), 青 (цін), 绿 (зелений) та 蓝 (синій). Було встановлено, що символіка кольорів у романі Мо Яня "Червоний ґаолян: історія одного роду" іноді відхиляється від традиційних китайських уявлень. Наприклад, червоний колір здебільшого асоціюється з непереборною життєвою силою, свободою та смертю. Епітети з морфемою 白 використовуються для опису зовнішності та фізичної близькості, а кольоронім 黄色 поєднується з одоративними епітетами, додаючи ароматну складову до візуального сприйняття. Найбільш поширеною структурою з морфемою 黑 є 黑土 (чорна земля), тоді як зелений колір у романі має переважно негативне забарвлення, виражаючи відразу до навколишнього середовища. Кольоронім 蓝 зберігає своє традиційне сприйняття, асоціюючись із небом і морем, свободою думки та волею до життя.
Висновки. Як висновок висунуто тезу, що кольористичні епітети є стилістично маркованими елементами китайської мови, мають не лише функцію імпліцитної візуалізації змісту тексту, а й створюють нові символічні структури.
Ключові слова :

епітет

колір

морфема

стилістика

китайська мова

китайська література

Мо Янь

Китайська мова

епітет

колір

стилістика

троп

морфема

мо янь

epithet

color

symbol

morpheme

stylistics

Chinese language

Chinese literature

Mo Yan

Chinese language

epithet

color

symbol

morpheme

stylistics

Mo Yan

Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

758.5 KB

Контрольна сума:

(MD5):28959154eb3137c052d0872c297eb481

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua