Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Дисертації | Dissertations
  4. Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько український напрямок)
 
  • Деталі
Параметри

Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько український напрямок)

Дата випуску :
2017
Автор(и) :
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Кияк Тарас Романович
Анотація :
У дисертації встановлено системні закономірності перекладу спеціальних текстів шляхом інтегративного вивчення двох рівнів перекладацького процесу: зовнішньої системи самоорганізації перекладу (комплексу відношень між перекладачем і факторами навколишнього середовища, що впливають на процес і результат перекладу); внутрішньої системи самоорганізації перекладу, до якої належать компоненти, які визначають виконання перекладацького замовлення.
Уперше розроблено та обґрунтовано теоретичні засади синергетики перекладу спеціальних текстів у вітчизняному перекладознавстві; виокремлено синергетичні ознаки спеціального перекладу як надскладної системи двох рівнів самоорганізації; запропоновано синергетичну методологію дослідження спеціального перекладу; встановлено закономірності історичного розвитку перекладознавства і принципи дослідження перекладу на основі трьох типів наукової раціональності; описано принцип подвійного входження для системи спеціального перекладу; виявлено синергетичні принципи Буття і Становлення системи спеціального перекладу(ССП) на матеріалі спеціального перекладу; створено авторську синергетично інформаційну модель ССП; розроблено синергетично-інформаційну методику порівняльно-перекладацького (ППА) і доперекладацького аналізу (ДПА) спеціальних текстів на основі моделі.
Розроблена синергетична методологія є внеском як у загальну теорію перекладу, так і в спеціальні теорії перекладу, де об’єктом дослідження виступають інформативні та апелятивні тексти. Отримані в роботі дані мають теоретичне значення також для суміжних дисциплін, серед яких лінгвосинергетика, корпусна та комп’ютерна лінгвістика.
Бібліографічний опис :
Дорофеєва М. С. Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько український напрямок) : дис. ... д-ра філол. наук : 10.02.16 Перекладознавство / Дорофеєва Маргарита Сергіївна. - Київ, 2017, - 579 с.
URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5583
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

4.51 MB

Контрольна сума:

(MD5):83193710cc16bcfff0f6baec98232153

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC-ND

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

  • Налаштування куків
  • Політика приватності
  • Угода користувача
  • Надіслати відгук

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua