Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Бакалаврські роботи | Bachelor theses
  4. Особливості відтворення французьких діалогічних конструкцій в українському перекладі роману Ерве Ле Телльє «Аномалія»
 
  • Деталі
Параметри

Особливості відтворення французьких діалогічних конструкцій в українському перекладі роману Ерве Ле Телльє «Аномалія»

Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Одноліткова Олександра Андріївна
Анотація :
Мета дослідження полягає у здійсненні мовностилістичного аналізу перекладу модально забарвлених діалогічних конструкцій роману-новели Ерве Ле Телльє «Аномалія».
Об’єктом дослідження є перекладацькі стратегії відтворення французьких діалогічних конструкцій та притаманної їм суб’єктивної модальності в українському перекладі роману, що досліджується.
Предмет дослідження становить діалогічний текст першотвору та його український переклад.
Новизна наукової роботи полягає в тому, що в ній вперше вивчається український переклад роману-новели Ерве Ле Телльє «Аномалія», здійснений Іваном Рябчиєм; досліджується, зокрема, відтворення діалогічних структур художнього тексту.
Під час дослідження розглянуто діалогічні єдності питання- відповідь та стимул-реакція в романі Ерве Ле Телльє «Аномалія». Вивчено особливості відтворення французьких діалогіних конструкцій в українському перекладі роману. Виявлено, що на лексичному рівні мовлення персонажів роману характеризується використанням антропонімів, вигуків, розмовної лексики, інтернаціоналізмів, сталих виразів та обсценної лексики.
На стилістичному рівні було виділене використання персонажами таких тропів і фігур мовлення, як: гіпербола, метонімія, порівняння, риторичне запитання та емфаза.
Бібліографічний опис :
Одноліткова О. А. Особливості відтворення французьких діалогічних конструкцій в українському перекладі роману Ерве Ле Телльє «Аномалія» : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035 Філологія / Одноліткова Олександра Андріївна. – Київ, 2023. – 55 с.
URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5571
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

821.71 KB

Контрольна сума:

(MD5):8ebedede369caa0cc350651240ccf327

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

  • Налаштування куків
  • Політика приватності
  • Угода користувача
  • Надіслати відгук

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua