Параметри
Англіцизми у французькій мові та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі інтернет-ресурсів)
Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Пелещишин Юлія
Анотація :
Метою роботи є дослідження використання англіцизмів у франкомовних усних виступах медіаплатформи TED Talks та франкомовних фільмах платформи Netflix, їх класифікації, а також особливостей їх перекладу на українську мову у субтитрах (або транскриптах), опублікованих на сайті TED Talks та на платформі Netflix.
Обʼєктом дослідження є англомовні запозичення у французькій мові.
Предметом дослідження є способи перекладу англіцизмів у французькій мові українською.
У даному дослідженні проаналізовано використання англіцизмів у промовах та субтитрах до них на платформі TED та у субитрах до фільмів Netflix.
Обʼєктом дослідження є англомовні запозичення у французькій мові.
Предметом дослідження є способи перекладу англіцизмів у французькій мові українською.
У даному дослідженні проаналізовано використання англіцизмів у промовах та субтитрах до них на платформі TED та у субитрах до фільмів Netflix.
Бібліографічний опис :
Пелещишин Ю. Англіцизми у французькій мові та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі інтернет-ресурсів) : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035 Філологія / Пелещишин Юлія. – Київ, 2023. – 63 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
988.47 KB
Контрольна сума:
(MD5):db10ed69710ad9e8a99e9ff7a632f44e
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC