Параметри
Особливості перекладу українською мовою молодіжного сленгу китайськомовних пісень
Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Юрченко Олександра Олегівна
Анотація :
Метою даного дослідження було визначити специфіку відтворення молодіжного сленгу українською мовою при перекладі китайськомовних пісень.
В процесі дослідження було охарактеризовано поняття сленгу, на основі визначень вітчизняних та закордонних лінгвістів. Було розмежовано поняття «сленгу» та «жаргону». Було розглянуто функції та класифікацію сленгу. Було досліджено сфери вживання сленгу: молодіжна культура, музична індустрія, соціальні медіа та Інтернет, професійні, етнічні та регіональні групи. Було визначено лексичні особливості молодіжного сленгу сучасної китайської мови, а саме: прагнення до спрощення та компактності, використання іноземних запозичень та інтернет-лексики.
В процесі дослідження було досліджено загальні проблеми передачі сленгу при перекладі українською мовою, а саме: культурний контекст, лексична та граматична особливість, швидкі зміни та еволюція, географічна та соціальна специфіка тощо.
Підсумовуючи, зроблено висновок що сленг є важливою складовою сучасної мовної культури, яка виконує функцію не лише засобу спілкування, але й ідентифікації, самовираження та створення спільнот.
У даному дослідженні було розглянуто важливість та значення сленгу, його вплив на мовленнєву культуру та суспільство загалом.
В процесі дослідження було охарактеризовано поняття сленгу, на основі визначень вітчизняних та закордонних лінгвістів. Було розмежовано поняття «сленгу» та «жаргону». Було розглянуто функції та класифікацію сленгу. Було досліджено сфери вживання сленгу: молодіжна культура, музична індустрія, соціальні медіа та Інтернет, професійні, етнічні та регіональні групи. Було визначено лексичні особливості молодіжного сленгу сучасної китайської мови, а саме: прагнення до спрощення та компактності, використання іноземних запозичень та інтернет-лексики.
В процесі дослідження було досліджено загальні проблеми передачі сленгу при перекладі українською мовою, а саме: культурний контекст, лексична та граматична особливість, швидкі зміни та еволюція, географічна та соціальна специфіка тощо.
Підсумовуючи, зроблено висновок що сленг є важливою складовою сучасної мовної культури, яка виконує функцію не лише засобу спілкування, але й ідентифікації, самовираження та створення спільнот.
У даному дослідженні було розглянуто важливість та значення сленгу, його вплив на мовленнєву культуру та суспільство загалом.
Бібліографічний опис :
Юрченко О. О. Особливості перекладу українською мовою молодіжного сленгу китайськомовних пісень : кваліфікаційна робота ... бакалавра : 035.06 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно)) / Юрченко Олександра Олегівна. – Київ, 2023. – 75 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
870.83 KB
Контрольна сума:
(MD5):ec6cf879a73f2a9fc322cc4cdf2cec07
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC