Options
Компаративний аналіз перекладу концепту чорт/鬼в українській та китайській фразеологічних системах
Issue Date :
2023
Author(s) :
П’янтак Марина Михайлівна
Abstract :
Вивчення та порівняння перекладу фразеологічних одиниць з концептом «чорт» або «鬼» українською та китайською мовами є актуальним завданням, яке вимагає глибокого аналізу, лінгвістичної компетентності та культурного розуміння. Результати цього дослідження можуть принести вагомий внесок у сучасну лінгвістику, перекладознавство та міжкультурну комунікацію.
Метою даного дослідження є проведення компаративного аналізу перекладу концепту «чорт/鬼« в українській та китайській фразеологічних системах. Головною метою є виявлення специфічних особливостей перекладу фразеологічних одиниць з даною концепцією, з'ясування семантичних та культурних перекладових варіантів, а також визначення ступеня еквівалентності між мовами. Дослідження спрямоване на розкриття впливу культурних особливостей та лінгвістичних факторів на процес перекладу даного концепту, що сприятиме поглибленню розуміння міжкультурних відмінностей та поліпшенню перекладацької практики.
Метою даного дослідження є проведення компаративного аналізу перекладу концепту «чорт/鬼« в українській та китайській фразеологічних системах. Головною метою є виявлення специфічних особливостей перекладу фразеологічних одиниць з даною концепцією, з'ясування семантичних та культурних перекладових варіантів, а також визначення ступеня еквівалентності між мовами. Дослідження спрямоване на розкриття впливу культурних особливостей та лінгвістичних факторів на процес перекладу даного концепту, що сприятиме поглибленню розуміння міжкультурних відмінностей та поліпшенню перекладацької практики.
Bibliographic description :
П’янтак М. М. Компаративний аналіз перекладу концепту чорт/鬼в українській та китайській фразеологічних системах : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / П’янтак Марина Михайлівна. - Київ, 2023. - 48 с.
File(s) :
Loading...
Format
Adobe PDF
Size :
604.57 KB
Checksum :
(MD5):91f055404dddabbfa0b7bca819b5cdfe
This work is distributed under the Creative Commons license CC BY-NC