Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Бакалаврські роботи | Bachelor theses
  4. Специфіка перекладу історизмів у кінематографічній творчості Чжана Їмоу
 
  • Деталі
Параметри

Специфіка перекладу історизмів у кінематографічній творчості Чжана Їмоу

Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Міронова Софія Андріївна
Анотація :
В роботі здійснено та обґрунтовано переклад історизмів, що використовувалися у чотирьох фільмах Чжана Їмоу – «Герой», «Будинок літаючих кинжалів», «Прокляття золотої квітки» та «Велика стіна».
У фільмі «Герой» за допомогою історизмів глядачам демонструються різні аспекти китайської культури.
В ході дослідження було визначено, що для більшості обраних для перекладу історизмів фільму оптимальним буде застосування методу еквівалентного перекладу (як, наприклад, визначено для слів 兵车 та 长矛), а також методу описового перекладу для складних понять (як це було для 车弩).
Роль китайських історизмів у фільмі «Будинок літаючих кинджалів» полягала у створенні автентичного та захоплюючого зображення Давнього Китаю. Найбільш застосованими до вибраних пошуковим методом історизмів способами перекладу були еквівалентний переклад.
Історизми у фільмі «Велика стіна» мають акцент на давню китайську військову стратегію, озброєння та культурну символіку, що створює унікальне поєднання історичного середовища і фантастичного оповідання.
Для перекладу китайських історизмів найбільше у роботі був використаний метод еквівалентного перекладу, оскільки він спрямований на збереження оригінального значення, культурних конотацій та історичного контексту термінів. Цей метод забезпечує надання аудиторії точного змістового повідомлення, закладеного в конкретному історизмі.
Бібліографічний опис :
Міронова С. А. Специфіка перекладу історизмів у кінематографічній творчості Чжана Їмоу : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035.06 Східні мови та літератури (переклад включно)/ Міронова Софія Андріївна. – Київ, 2023. – 51 с.
URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5138
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

555.31 KB

Контрольна сума:

(MD5):40373fb592f6a34ed842fc2c6f4d4cf5

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

  • Налаштування куків
  • Політика приватності
  • Угода користувача
  • Надіслати відгук

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua