Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Folia Philologica
  4. 2023
  5. Folia Philologica. Вип. 5
  6. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ТА СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСВІТЛЕННЯ КИТАЙСЬКО-ТАЙВАНСЬКИХ ВІДНОСИН В АМЕРИКАНСЬКІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ (З 2021 ПО 2023 Р.)
 
  • Деталі
Параметри

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНІ ТА СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ВИСВІТЛЕННЯ КИТАЙСЬКО-ТАЙВАНСЬКИХ ВІДНОСИН В АМЕРИКАНСЬКІЙ ПУБЛІЦИСТИЦІ (З 2021 ПО 2023 Р.)

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
27 червня 2023 р.
Автор(и) :
ВЕРЕМЧУК, Ельдар
ТКАЧУК, Тарас
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/22878
DOI :
10.17721/folia.philologica/2023/5/2
Журнал :
Folia Philologica 
Випуск :
5
ISSN :
2786-5908
Початкова сторінка :
12
Кінцева сторінка :
19
Цитування :
ВЕРЕМЧУК, Е., ТКАЧУК, Т. (2023). LEXICAL-SEMANTIC AND STYLISTIC FEATURES OF THE COVERAGE OF SINO-TAIWAN RELATIONS IN AMERICAN PUBLICISTICS (FROM 2021 TO 2023). Folia Philologica(5), 12–19. https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2023/5/2
Метою наукової роботи є характеристика лексико-семантичних і стилістичних особливостей висвітлення сучасного стану китайсько-тайванських відносин в американській пресі. Матеріалом дослідження є статті з газет The New York Times, The Washington Post, USA Today, журналу Newsweek, а також публікації агентства новин CNN за період 2021–2023 рр. Методи дослідження: контекстуальний аналіз (для максимально об’єктивної характеристики мовних особливостей публіцистики Сполучених Штатів); лексико-семантичний аналіз (у контексті огляду загальної позиції авторів газетних статей щодо «тайванської проблеми», виявлення й аналізу порівнянь та антитез як поширених у пресі стилістичних засобів); метод інтерпретації (для формування власної оцінки факторів, що зумовлюють вживання певних лексичних конструкцій відповідно до окремих аспектів сучасних китайсько-тайванських відносин). Наукова новизна: уперше здійснено лексико-семантичний аналіз китайсько-тайванських відносин на базі англомовної британської та американської публіцистики з огляду на геополітичні виклики сучасності. Висновки. Ідіоми у висвітленні «тайванської проблеми» передусім застосовуються для позначення ролі США і Китаю у Східній Азії, а також для порівняння ситуації навколо Тайваню з нападом Росії на Україну. Основоположною ідеєю виступає розгляд Вашингтоном «тайванської проблеми» як потенційного плацдарму для можливого протистояння двох «наддержав». Щодо стилістичних особливостей, то проведений аналіз дав змогу відокремити численні епітети, порівняння, антитези, метафори та встановити їх превалювання у висвітленні китайсько-тайванських відносин, а також персоніфікації, тавтології та прийоми іронії, які використовуються авторами публікацій дещо рідше.
Ключові слова :

англійська мова

преса

лексика

стилістичні засоби

міжнародні відносини

Китай

Тайвань

English

press

vocabulary

stylistic means

international relatio...

China

Taiwan

Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

354.34 KB

Контрольна сума:

(MD5):f5268f10d7ce4af94970a53e17d0309d

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua