Параметри
Про деякі особливі аспекти навчання універсального перекладу у вищих навчальних закладах
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
28 грудня 2021 р.
Автор(и) :
Мова основного тексту :
English
Випуск :
43
ISSN :
2311-2697
Початкова сторінка :
97
Кінцева сторінка :
124
Цитування :
Чернуха, І., Рожкова, М. (2021). On some specific aspects of teaching versatile translation at higher educational establishments. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 43, 97–124. https://doi.org/10.17721/APULTP.2021.43.97-124
Загальна теорія перекладу є переважно лінгвістичною міждисциплінарною сферою, тісно пов'язаною з психологією, етнографією, країнознавством тощо. Вона базується на застосуванні лінгвістичної теорії до спеціального типу мовної поведінки, тобто перекладу. Переклад має власну тему (процес перекладу) та використовує дані контрастивної лінгвістики всього лише у якості своєї відправної точки. Переклад можна розглядати як міжмовний комунікативний акт, у якому залучено щонайменше три учасники: відправник інформації-джерела, перекладач, який виступає і у якості одержувача інформації-джерела, і як відправник еквівалентного повідомленняцільової мови, тобто перекладу. Відтворюючи тест цільової мови, перекладач змінює його план вираження (лінгвістичну форму), а план змісту (значення) має залишитися незмінним. Це означає, перш за все, що будь-який текст повинен бути зрозумілий і сприйнятий однаковою мірою як відправником інформації-джерела, так і одержувачем такої інформації. Таким чином, завданням перекладача єпередача одержувачу інформації-джерела за допомогою лінгвістичних знаків, включаючи як денотативне значення (тобто інформацію про екстралінгвістичну реальність, яку вони позначають), так і їх емоційно-стилістичну конотацію. Все це повною мірою стосуєтьсявикладання англійської як мови для спеціальних цілей. У статті наголошено на дефінітивній логіці розрізнення професійних термінів 'післядипломна освіта' / 'postgraduate education' та 'дошкільна освіта' / 'preschool education', що неоднозначно сприймаються у світовому науковому контексті.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
444.08 KB
Контрольна сума:
(MD5):e909be97980c5bf5cd7882de50ea35ef
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/APULTP.2021.43.97-124