Параметри
Соціолінгвістичний та культурний аспект серії комп’ютерних ігор "Yakuza"/"Ryū ga Gotoku"
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Брянцев Володимир Ігорович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Філонова Вікторія Олександрівна
Мова основного тексту :
ua
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Брянцев В. І. Соціолінгвістичний та культурний аспект серії комп’ютерних ігор "Yakuza"/"Ryū ga Gotoku" : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.069 Східні мови та літератури (переклад включно), перша- японська / наук. кер. В. О. Філонова. Київ, 2024. 46 с.
Розглянуто історію та актуальність перекладу відеоігор, навички та компетенції якими має володіти перекладач для якісної адаптації продукту, досліджено типологію та її вплив на стиль, складність та інші аспекти перекладу, технічні аспекти перекладу, особливості перекладу текстового контенту і складнощі культурної адаптації при перекладі.
Проаналізовано особливості серії відеоігор Якудза, технічні труднощі при перекладі, наповнення та способи відтворення експресивної лексики персонажів, і проблема відтворення японської комедії.
Проаналізовано особливості серії відеоігор Якудза, технічні труднощі при перекладі, наповнення та способи відтворення експресивної лексики персонажів, і проблема відтворення японської комедії.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
500.11 KB
Контрольна сума:
(MD5):8723371fe561c241ba6099189863aa7c
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC