Параметри
КЕЙС ЛІНГВАЛЬНОГО ПРОФЕСІЙНОГО ПРОФІЛЮВАННЯ: СИНТАКСИЧНІ АСПЕКТИ МОВИ ВЧИТЕЛЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
1 липня 2024 р.
Автор(и) :
МОРОЗОВА, Ірина
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Журнал :
Випуск :
7
ISSN :
2786-5908
Початкова сторінка :
45
Кінцева сторінка :
51
Цитування :
МОРОЗОВА, І. (2024). SYNTACTIC ASPECTS OF THE FOREIGN LANGUAGE TEACHER’S SPEECH: A CASE OF LINGUISTIC PROFESSIONAL PROFILING. Folia Philologica(7), 45–51. https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2024/7/6
У статті розглядається питання лінгвістичного профілювання особистостей крізь призму їхньої професійної та мовної компетенції під час вербальної комунікації. Автор ставить за мету виявити набір характерних мовленнєвих маркерів, притаманних реальним і віртуальним учителям англійської мови, та проводить компаративний аналіз отриманих результатів. Дослідження методологічно базується, з одного боку, на оригінальних англомовних романах, де вчителі англійської мови зображені як персонажі, а з іншого – на польовому експерименті, проведеному особисто автором за участю двох учителів англійської мови з одеських ліцеїв, які є вихідцями з України. Після проведення аналізу понять професійного іміджу та мовленнєвого портрета авторка окреслює мовленнєвий статус учителя англійської мови в суспільстві загалом і доводить його приналежність до елітарного соціального прошарку. Дослідження характеризується науковою новизною, адже в ньому вперше виявлено досить суттєві відмінності в синтаксичних моделях із позиції синтаксичної організації мовлення реальних учителів англійської мови з України та їхніх колег, описаних в оригінальних англомовних романах, що можна пояснити, зокрема, й різницею в менталітеті. Зроблено також висновки, що віртуальні вчителі англійської мови віддають перевагу кодуванню своєї інформації в ускладнених реченнях, використовують синтаксичні комплекси, тоді як реальні вчителі англійської мови з України зазвичай нехтують цим способом мінімізації мовленнєвих зусиль, уживають переважно складні, зокрема складносурядні, речення. Сформульовано узагальнення про схильність віртуальних викладачів ставити поспіль кілька розділових запитань, що можна розглядати як тип вербальної сугестії. Попри те, що помилки не є типовими для мовлення обох груп, українські викладачі англійської мови все ж можуть відступати від традиційних правил порядку слів і перевантажувати речення. Перспективи дослідження передбачають можливість зіставлення мовлення віртуальних викладачів англійської мови з мовленням реальних викладачів англійської мови з англомовних країн (як чоловіків, так і жінок), а також додання до сфери аналізу рівні фонетики та лексики.
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат
Adobe PDF
Розмір :
333.69 KB
Контрольна сума:
(MD5):4d6ef7391fe1fb39521e1aab1c7ca001
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/folia.philologica/2024/7/6