Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Київські полоністичні студії | Polish Studies of Kyiv
  4. 2024
  5. Київські полоністичні студії. Том 40
  6. "Похитнутий ідеал". Михайло Рудницький про Тадеуша Боя-Желенського: забуті аспекти українсько-польської літературної комунікації
 
  • Деталі
Параметри

"Похитнутий ідеал". Михайло Рудницький про Тадеуша Боя-Желенського: забуті аспекти українсько-польської літературної комунікації

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
18 листопада 2024 р.
Автор(и) :
Меньок, Віра
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11694
DOI :
10.17721/psk.2024.40.91-112
Журнал :
Київські полоністичні студії 
Том :
40
ISSN :
2520-2103
Початкова сторінка :
91
Кінцева сторінка :
112
Цитування :
Meniok, V. (2024). “The Shaken Ideal”. Mykhailo Rudnytskyi About Tadeusz Boy-Żeleński: Forgotten Aspects of Ukrainian-Polish Literary Communication. Polish Studies of Kyiv, 40, 91–112. https://doi.org/10.17721/psk.2024.40.91-112
З опертям на маловідомі в сучасній українській полоністиці тексти Михайла Рудницького авторка вдається до реінтерпретації львівського періоду у житті й творчості Тадеуша Боя-Желенського – одного серед найпомітніших літераторів польського міжвоєння. У пострадянському просторі польського літературознавства Боя-Желенського нерідко оскаржували у колаборанстві з радянською владою, що зумовлювалося відсутністю знань про львівський період життя письменника на вигнанні, а також довготривалістю процесу визволення літературного дискурсу від стереотипових мисленнєвих парадигм. У часи кон’юнктури соцреалізму Михайло Рудницький відкрив полякам правдиву історію життя Боя-Желенського на вигнанні, коли опублікував розмови з ним на шпальтах часописів “Życie Literackie” та “Kamena”. У розвідці акцентовано забутий і рідкісний факт в історії українсько-польської літературної комунікації, коли поляки охоче публікували українські рефлексії про польських авторів. Останній драматичний період життя Боя-Желенського ніколи не схилив його до прийняття червоного терору, про що свідчать дослідження Івана Лозинського, спогади Остапа Тарнавського й тексти Рудницького, написані на помежів’ї критичного репортажу та есейного спомину. Саме українська літературна рецепція спричинилася до реабілітації Боя-Желенського у Польщі. Сьогодні особливого значення набувають міркування автора «Слівець» про неспроможність літератури «захистити країну від вандалів, коли ті прийдуть, аби знищити всі книги й усіх письменників». Літературний діалог Рудницького та Боя-Желенського вибудовує концептуальне суголосся тодішніх й нинішніх досвідів продуктивності українсько-польської літературної комунікації.
Ключові слова :

Тадеуш Бой-Желенський...

Михайло Рудницький

літературна комунікац...

українська рецепція

літературний ідеал

іронічна критика

Tadeusz Boy-Żeleński

Mykhailo Rudnytskyi

literary communicatio...

Ukrainian reception

literary ideal

ironic criticism

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

138.53 KB

Контрольна сума:

(MD5):96b9beb0fabcc7b3c99cb618fe800981

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua