Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Київські полоністичні студії | Polish Studies of Kyiv
  4. 2024
  5. Київські полоністичні студії. Том 40
  6. Польський та український переклади Римського месалу
 
  • Деталі
Параметри

Польський та український переклади Римського месалу

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
18 листопада 2024 р.
Автор(и) :
Бляза, Марек
Теологічна академія у Варшаві
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11691
DOI :
10.17721/psk.2024.40.10-35
Журнал :
Київські полоністичні студії 
Том :
40
ISSN :
2520-2103
Початкова сторінка :
10
Кінцева сторінка :
35
Цитування :
Blaza, M. (2024). Polish and Ukrainian Translations of the Roman Missal. Polish Studies of Kyiv, 40, 10–35. https://doi.org/10.17721/psk.2024.40.10-35
Завданням цієї статті є аналіз перекладу Римського канону Месалу св. Павла VI на польську та українську мови. Проведений аналіз виявляє, на скільки обидва переклади точно відтворюють латинський текст Месалу св. Павла VI, і водночас якою мірою вводять оригінальні інновації. Подано оцінку цих нововведень і довільного перекладу, наскільки вони обґрунтовані чи доречні. На основі проведеного аналізу можна підсумувати, що український переклад більш наближений до латинського тексту Римського канону у порівнянні із польським. З іншого боку, він має більш традиційний характер. Навіть якщо переклад підступає від дослівності, він дуже співзвучний із оригінальним текстом. Натомість польський переклад більш довільний, креативний і творчий. У ньому часто простежуються синоніми і модифіковано сам зміст молитов.
Ключові слова :

Roman Canon

Missal of Saint Paul

Ukrainian translation...

Polish translation

original text

Римський канон

Месал св. Павла

український переклад

польський переклад

оригінальний текст

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

151.86 KB

Контрольна сума:

(MD5):d03707b0f10edf2bd6112147dfe98888

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua