Параметри
Лінгвостилістичні особливості вживання розмовної лексики (на матеріалі сучасних іспанських пісень)
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2026
Автор(и) :
Цедік, Люмила Юріївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Цедік Л. Ю. Лінгвостилістичні особливості вживання розмовної лексики (на матеріалі сучасних іспанських пісень) : кваліфікаційна робота : 035.051 «Романські мови та літератури (переклад включно), перша - іспанська» / наук. кер. Л. Артемова. Київ, 2026. 91 с.
Робота присвячена дослідженню лінгвостилістичних особливостей вживання розмовної лексики в сучасних іспаномовних піснях.
Актуальність зумовлена активним проникненням колоквіальних одиниць у масову музичну культуру, їхньою роллю у створенні комунікативної близькості між виконавцем та слухачем, а також потребою в системному аналізі живої мови поза межами літературних джерел.
Об’єктом є тексти сучасних іспаномовних пісень (поп, реггетон, урбан, фламенко).
Предметом виступають лексичні, словотвірні та стилістичні маркери розмовності.
Мета роботи полягає у комплексному лінгвостилістичному аналізі розмовної лексики, визначенні її структурно-семантичних типів, тематичних груп, словотвірних моделей та стилістичних функцій (експресивність, оцінність, іронія). Завдання включають теоретичне обґрунтування поняття, аналіз чинників формування розмовного мовлення, лексико-тематичну класифікацію, дослідження словотвірних моделей та характеристику стилістичних функцій.
Методологічну основу становлять описовий метод, суцільна вибірка, тематична класифікація, дискурсивний аналіз та когнітивний підхід.
Результати. Визначено три домінантні тематичні групи: міжособистісні стосунки/емоції, гедонізм/дозвілля, самоідентифікація/статус. Найпродуктивніші словотвірні механізми: суфіксація (-ito/-ita, -ear), фонетичні усічення (апокопа, втрата /d/), абревіація, англіцизми та гібридні оказіоналізми. Стилістичний аналіз виокремив засоби образного мовлення: гіпербола і лексичні та синтаксичні повтори, оцінність (позитивна, негативна, амбівалентна) та іронію (розрив між значенням і контекстом, переосмислення демінутивів).
Актуальність зумовлена активним проникненням колоквіальних одиниць у масову музичну культуру, їхньою роллю у створенні комунікативної близькості між виконавцем та слухачем, а також потребою в системному аналізі живої мови поза межами літературних джерел.
Об’єктом є тексти сучасних іспаномовних пісень (поп, реггетон, урбан, фламенко).
Предметом виступають лексичні, словотвірні та стилістичні маркери розмовності.
Мета роботи полягає у комплексному лінгвостилістичному аналізі розмовної лексики, визначенні її структурно-семантичних типів, тематичних груп, словотвірних моделей та стилістичних функцій (експресивність, оцінність, іронія). Завдання включають теоретичне обґрунтування поняття, аналіз чинників формування розмовного мовлення, лексико-тематичну класифікацію, дослідження словотвірних моделей та характеристику стилістичних функцій.
Методологічну основу становлять описовий метод, суцільна вибірка, тематична класифікація, дискурсивний аналіз та когнітивний підхід.
Результати. Визначено три домінантні тематичні групи: міжособистісні стосунки/емоції, гедонізм/дозвілля, самоідентифікація/статус. Найпродуктивніші словотвірні механізми: суфіксація (-ito/-ita, -ear), фонетичні усічення (апокопа, втрата /d/), абревіація, англіцизми та гібридні оказіоналізми. Стилістичний аналіз виокремив засоби образного мовлення: гіпербола і лексичні та синтаксичні повтори, оцінність (позитивна, негативна, амбівалентна) та іронію (розрив між значенням і контекстом, переосмислення демінутивів).
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1017.71 KB
Контрольна сума:
(MD5):ad5f84b9bccdb04e29b5d686dce154dc
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC