Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Магістерські роботи | Master's theses
  4. Лексичні особливості англо-українського перекладу промов політичних лідерів на воєнну тематику
 
  • Деталі
Параметри

Лексичні особливості англо-українського перекладу промов політичних лідерів на воєнну тематику

Тип публікації :
Магістерська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Козак Максим Юрійович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Возна, Марина Олександрівна 
Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови 
Мова основного тексту :
ua
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/4775
Цитування :
Козак М. Ю. Лексичні особливості англо-українського перекладу промов політичних лідерів на воєнну тематику : кваліфікаційна робота освітнього ступеня "магістр" : 035.041 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / наук. кер. О. В. Возна. Київ, 2024. 95 с.
Робота аналізує переклад англійських промов світових лідерів, зокрема Байдена, Сунака, Трасс та Трюдо, зосереджуючись на лексичних аспектах, використанні військово-політичної термінології та стилістичних прийомах. Виявлено, що різні методи перекладу, такі як калька, комбінована калька та переклад за допомогою еквівалента, сприяють точності та зрозумілості тексту, важливим є також точний переклад географічних та власних назв. У відтворенні стилістичних прийомів в текстах воєнно-політичної тематики українською мовою можна простежити використання перекладу за допомогою відповідників та процеси деметафоризації та реметафоризації зі збереженням образу. В переважній більшості метафори носять сталий характер. Загальні висновки підкреслюють, що успішний військовий переклад сприяє підвищенню взаєморозуміння та ефективності співпраці між країнами, що має важливе значення для міжнародної безпеки та стабільності.
Ключові слова :

воєнно-політичний дис...

військові терміни

політичні промови

слова-інтернаціоналіз...

транслітерація

military and politica...

military terms

political speeches

international words

transliteration

equivalent translatio...

Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

852.02 KB

Контрольна сума:

(MD5):ca81d59ef4b85b36ccc93990b5be8cb3

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua