Параметри
Науковий переклад як перспективна піддисципліна перекладознавства
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
4 червня 2025 р.
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Випуск :
2(78)
ISSN :
2520-6397
Початкова сторінка :
33
Кінцева сторінка :
56
Цитування :
Михайленко, О. (2025). Scientific translation as an evolving subdiscipline of translation studies. Linguistic and Conceptual Worldviews, (2), 33–56. https://doi.org/10.17721/2520-6397.2025.2.02
У статті проаналізовано передумови для визначення наукового перекладу як однієї з підгалузей сучасного перекладознавства, з огляду на зростання дослідницького інтересу до перекладу наукових текстів. Висвітлено особливості формування наукового перекладу окремо від технічного перекладу. Підсумовано погляди теоретиків наукового перекладу на необхідність та можливість формування спеціальної теорії наукового перекладу, із власними критеріями, принципами побудови, методами та підходами, методологічними принципами. Окреслено релевантні для методології дослідження перекладу риси наукових текстів, що можуть відігравати важливу роль у визначенні основних проблем перекладу. Труднощі, з якими може стикатися перекладач наукових текстів, проілюстровано на прикладі перекладу української статті з галузі фізики. Наведено аналіз перекладацьких рішень, спрямований на вирішення таких проблем і встановлення відповідності нормам наукового викладу і нормам мови перекладу загалом. У статті окреслено діапазон та перспективи розвитку спеціальної теорії наукового перекладу як окремої галузі науки про переклад.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
406.77 KB
Контрольна сума:
(MD5):70603ee24341318cafcac1a3f59e9719
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/2520-6397.2025.2.02