Параметри
Особливості відтворення власних назв у перекладах фентезі (на матеріалі роману Дж. Мартіна «Вогонь і кров», серіалу «Дім дракона» та їхніх українськомовних версій)
Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Грипась Валерія
Анотація :
Проаналізовано специфіку перекладу окремих груп ВН (антропонімів, зоонімів, міфонімів, топонімів) роману Дж. Мартіна « Вого нь і кров» ( Fire and blood ””) та сер іал у «Дім Дракона» (“House of the Dragon”).
Бібліографічний опис :
Грипась В. Особливості відтворення власних назв у перекладах фентезі (на матеріалі роману Дж. Мартіна «Вогонь і кров», серіалу «Дім дракона» та їхніх українськомовних версій) : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / Валерія Грипась. - Київ, 2023. - 70 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
915.5 KB
Контрольна сума:
(MD5):bdd2aea3e789922681cff5e91d29a91e
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC