Параметри
Social Attitudes and Speech Ratings of Ukrainian-Accented Speech
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Легенчук, Анастасія
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Lehenchuk A. Social Attitudes and Speech Ratings of Ukrainian-Accented Speech : Bachelor’s Thesis : 035 Philology / supervised by A. Karaban. Kyiv, 2025. 83 p.
Робота зосереджена на комплексному дослідженні того, як носії англійської мови оцінюють українське англомовне мовлення, а також зіставленні цих оцінок із самооцінками українських мовців. Актуальність роботи зумовлена зростаючою роллю англійської мови в академічному та професійному обміні в Україні та майже повною відсутністю емпіричних даних про упередження щодо носіїв української мови на основі акценту. Об'єктом дослідження є спонтанна англійська мова, якою розмовляють українці; предметом дослідження є статистичний зв'язок між силою акценту та соціально-психологічними оцінками слухачів. Мета дослідження – встановити, як сила акценту впливає на сприйняття зрозумілості, плавності мовлення, компетентності, привітності, інтелекту та надійності.
Усі дослідницькі завдання, які було поставлено перед початком дослідження, були виконані. Спочатку було закладено міцну методологічну базу шляхом окреслення основних теоретичних засад – теорії соціальної ідентичності, лінгвістичних стереотипів та сучасної методології оцінки мовлення. Потім було запропоновано огляд попередніх досліджень про мовні упередження щодо англійської мови з різними акцентами. На основі цього було визначено ключові змінні, пов'язані з мовцями та слухачами, які можуть впливати на сприйняття акценту, а потім розроблено та проведено експеримент з оцінки мовлення, в якому використовувалися автентичні зразки англійської мови з українським акцентом. Отримані дані було проаналізовано за допомогою додаткових статистичних методів та якісного кодування змісту, що дозволило отримати детальне трактування результатів у контексті загальновизнаних теорій та сучасного соціально-політичного клімату. У підсумку, дослідження дозволило зробити обґрунтовані висновки щодо сприйняття англійської мови з українським акцентом та визначити конкретні напрямки для подальших досліджень.
Гібридна методологія поєднує варіативну соціолінгвістику, соціально-психологічне тестування та якісний контент-аналіз. Результати показують, що мовці недооцінюють виразність свого акценту та переоцінюють зрозумілість; позитивне враження формується радше завдяки розбірливості, а не фактору рідної мови; незважаючи на заявлену толерування, приховані упередження знижують оцінку компетентності та довіри в міру посилення акценту; невелике поліпшення плавності мовлення створює ефект ореолу, що підсилює низку соціальних атрибутів.
Робота складається з двох розділів – теоретичного та емпіричного – пов'язаних між собою узагальнюючими висновками, що сприяють розвитку соціофонетичної науки.
Усі дослідницькі завдання, які було поставлено перед початком дослідження, були виконані. Спочатку було закладено міцну методологічну базу шляхом окреслення основних теоретичних засад – теорії соціальної ідентичності, лінгвістичних стереотипів та сучасної методології оцінки мовлення. Потім було запропоновано огляд попередніх досліджень про мовні упередження щодо англійської мови з різними акцентами. На основі цього було визначено ключові змінні, пов'язані з мовцями та слухачами, які можуть впливати на сприйняття акценту, а потім розроблено та проведено експеримент з оцінки мовлення, в якому використовувалися автентичні зразки англійської мови з українським акцентом. Отримані дані було проаналізовано за допомогою додаткових статистичних методів та якісного кодування змісту, що дозволило отримати детальне трактування результатів у контексті загальновизнаних теорій та сучасного соціально-політичного клімату. У підсумку, дослідження дозволило зробити обґрунтовані висновки щодо сприйняття англійської мови з українським акцентом та визначити конкретні напрямки для подальших досліджень.
Гібридна методологія поєднує варіативну соціолінгвістику, соціально-психологічне тестування та якісний контент-аналіз. Результати показують, що мовці недооцінюють виразність свого акценту та переоцінюють зрозумілість; позитивне враження формується радше завдяки розбірливості, а не фактору рідної мови; незважаючи на заявлену толерування, приховані упередження знижують оцінку компетентності та довіри в міру посилення акценту; невелике поліпшення плавності мовлення створює ефект ореолу, що підсилює низку соціальних атрибутів.
Робота складається з двох розділів – теоретичного та емпіричного – пов'язаних між собою узагальнюючими висновками, що сприяють розвитку соціофонетичної науки.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Лінгвістика
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат
Adobe PDF
Розмір :
2.53 MB
Контрольна сума:
(MD5):1b3d2bd2d58e6811880892e93897e330
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC