Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Бакалаврські роботи | Bachelor theses
  4. Двомовний перекладний електронний словник фразеологізмів із числівниковим компонентом
 
  • Деталі
Параметри

Двомовний перекладний електронний словник фразеологізмів із числівниковим компонентом

Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Міронова Євгенія
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Цигвінцева Юлія Олександрівна
Мова основного тексту :
ua
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/2867
Цитування :
Міронова Є. Двомовний перекладний електронний словник фразеологізмів із числівниковим компонентом : кваліфікаційна робота : 035.10 Філологія (прикладна лінгвістика) / наук. кер. Ю. Цигвінцева. Київ, 2024. 73 с.
Дослідження присвячено укладанню двомовного перекладного електронного словника фразеологізмів із числівниковим компонентом. Воно охоплює аналіз таких аспектів, як природа фразеологічних одиниць, їхня типологія, основні досягнення української фразеографії, а також специфіка фразеологізмів з числівниковим компонентом в сучасній українській мові та їх порівняльний аналіз із такими фразеологізмами в англійській мові.
Основна мета цього дослідження полягає в укладанні електронного українсько-англійського перекладного словника фразеологізмів із числівниковим компонентом. Для досягнення цієї мети було використано різні методи, включаючи порівняльний метод, семантичний аналіз фразеологізмів, дослідження лексикографічних джерел, організацію зібраних фразеологічних одиниць у базу даних, розробку програмного забезпечення та тестування роботи програми.
У результаті цього дослідження було створено електронний двомовний перекладний словник фразеологізмів із числівниковим компонентом, що містить понад 300 фразеологізмів із числівниковими компонентами та їхні тлумаченнями. Крім того, було розроблено інтерфейс на мові Python, який дозволяє користувачам переглядати створену базу даних, шукати потрібні фразеологізми та відповідники до них, переглядати їхні визначення та приклади вживання, а також користуватися внутрішніми гіперпосиланнями словника.
Це дослідження робить внесок у розуміння природи та класифікації фразеологізмів, особливостей семантики фразеологізмів із числівниковим компонентом, а також у дослідження методів та способів укладання комп’ютерних словників.
Ключові слова :

фразеологізм

числівниковий компоне...

переклад

електронний словник

лексикографування

фразеографування

програмне забезпеченн...

база даних

лексикографія

фразеографія

phraseology

numeral component

translation

electronic dictionary...

lexicography

phraseography

software

database

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

1.1 MB

Контрольна сума:

(MD5):309d478e653fbb1915f700bebfbd8ec8

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua