Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Кваліфікаційні роботи | Qualifying works
  3. Бакалаврські роботи | Bachelor theses
  4. Специфіка відтворення мовностилістичних особливостей комедійних фільмів у перекладі (на матеріалі кінофільму «Rièn à déclarer» Дені Буна та його української версії)
 
  • Деталі
Параметри

Специфіка відтворення мовностилістичних особливостей комедійних фільмів у перекладі (на матеріалі кінофільму «Rièn à déclarer» Дені Буна та його української версії)

Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Примаченко Анастасія Андріївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Качановська, Тетяна Олександрівна 
Кафедра теорії і практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова 
Мова основного тексту :
ua
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/3891
Цитування :
Примаченко А. А. Специфіка відтворення мовностилістичних особливостей комедійних фільмів у перекладі (на матеріалі кінофільму «Rièn à déclarer» Дені Буна та його української версії) : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035 Філологія / наук. кер. Т. Качановська. Київ, 2024. 62 с.
Дипломна робота присвячена дослідженню перекладу мовностилістичних особливостей, що відіграють ключову роль у збереженні гумору в кінофільмі Дені Буна «Rien à déclarer». У теоретичній частині було розглянуто поняття кінотексту; описано важливість аудіовізуального перекладу в часи міжкультурного обміну; розглянуто актуальність комедії як жанру кінематографу; досліджено перекладацькі трансформації для адаптації фільмів комедійного жанру. У практичній частині було проведено компаративний аналіз стилістичних засобів у французькій мові та українській мові, а також методів їх перекладу. Надано рекомендації щодо оптимізації технік перекладу.
Ключові слова :

кінотекст

гумор

аудіовізуальний перек...

художні тропи

перекладацькі трансфо...

французька мова

film text

humor

audiovisual translati...

stylistic figures (tr...

translation transform...

French language

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

1.62 MB

Контрольна сума:

(MD5):b55c8a2b24b854e916318335edc3be73

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua