Параметри
Особливості перекладу англомовних сленгових одиниць в кінематографі (на основі серіалу «Пуститися берега»)
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Воронцов Валерій Валерійович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
У бакалаврській роботі представлено дослідження способів утворення та відтворення англомовного сленгу українською мовою у перекладі американського телесеріалу.
Розглянуто розвиток сленгу та визначення поняття “сленг” залежно від його функцій. Проведено аналіз впливу способів утворення сленгу на переклад. Охарактеризовано
способи перекладу сленгових одиниць та частоту використання перекладацьких трансформацій у серіалі, таких як еквівалентні відповідники, цілісне перетворення,
генералізація. Проаналізовано доцільність використання цих трансформацій в україномовному перекладі серіалу та надано власні переклади сленгових одиниць.
Оцінено збереження змісту та експресивності оригіналу при перекладі. Визначено актуальність дослідження перекладу українською мовою англомовних телесеріалів у
контексті вживання сленгу.
Розглянуто розвиток сленгу та визначення поняття “сленг” залежно від його функцій. Проведено аналіз впливу способів утворення сленгу на переклад. Охарактеризовано
способи перекладу сленгових одиниць та частоту використання перекладацьких трансформацій у серіалі, таких як еквівалентні відповідники, цілісне перетворення,
генералізація. Проаналізовано доцільність використання цих трансформацій в україномовному перекладі серіалу та надано власні переклади сленгових одиниць.
Оцінено збереження змісту та експресивності оригіналу при перекладі. Визначено актуальність дослідження перекладу українською мовою англомовних телесеріалів у
контексті вживання сленгу.
Бібліографічний опис :
Воронцов В. В. Особливості перекладу англомовних сленгових одиниць в кінематографі (на основі серіалу «Пуститися берега») : кваліфікаційна робота бакалавра : 035 Філологія / наук. кер. Т. А. Ласінська. Київ, 2024. 46 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
624.91 KB
Контрольна сума:
(MD5):1cad9ca97538525d7991036450f1dbc1
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC