Параметри
Лексико-граматичні особливості сучасних корейських пісень
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Івасютин, Олександра Андріївна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Івасютин О. А. Лексико-граматичні особливості сучасних корейських пісень : кваліфікаційна робота … «бакалавр» : 035.066 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – корейська) / наук. кер. М. Козмін. Київ, 2025. 74 с.
Актуальність дипломного дослідження зумовлена зростаючим інтересом до пісенного дискурсу K-pop, який сьогодні є яскравим феноменом сучасної культури. Аналіз лексико-граматичних особливостей пісенних текстів корейських виконавців дозволяє глибше зрозуміти мовні інновації у суспільстві. Об'єкт дослідження - пісенний дискурс K-pop як, а предмет – лексичні та стилістичні особливості текстів сучасних корейських пісень. Метою роботи є визначення особливостей лексики, стилістичних прийомів і граматичної організації текстів корейських пісень. Для досягнення поставленої мети визначено наступні завдання: вивчення лінгвістичних підходів до аналізу пісенного дискурсу; визначення жанрово-стилістичних особливостей K-pop; аналіз лексичних засобів, повторів, метафор, символів у текстах; виявлення граматичних особливостей та синтаксичної організації пісенних текстів; оцінка ролі неологізмів, англіцизмів і молодіжного сленгу; дослідження таких стилістичних прийомів, як інверсія, еліпсис і синтаксичне згортання. Методологія дослідження базується на контекстуальному, стилістичному, дискурсивному та інтертекстуальному аналізах тексту з використанням методів опису, зіставлення та контент-аналізу. Новизна дослідження полягає у комплексному підході до аналізу сучасних корейських пісень, що поєднує вивчення лексичних інновацій з аналізом граматичних і стилістичних прийомів, які забезпечують унікальність пісенного дискурсу K-pop. Практична значущість роботи полягає у її застосуванні у викладанні корейської мови, перекладацькій практиці, культурологічних та міжкультурних студіях, а також у методичних матеріалах для вивчення сучасної культури Кореї.
Результати дослідження показали, що лексика сучасних корейських пісень відзначається взаємодією традиційної лексики, запозичень, сленгу і неологізмів. Англійські запозичення виконують стилістичну та ідентифікаційну функції, підкреслюючи глобальний характер сучасного музичного продукту. Граматична структура пісень характеризується частим використанням еліпсів, синтаксичним згортанням, інверсіями та змішуванням розмовних і літературних форм, що підсилює емоційність та експресивність текстів. Висновки підтверджують, що пісенний дискурс K-pop є динамічною і багатофункціональною системою, яка забезпечує ефективність культурної комунікації та формування мовної картини світу сучасної молоді.
Результати дослідження показали, що лексика сучасних корейських пісень відзначається взаємодією традиційної лексики, запозичень, сленгу і неологізмів. Англійські запозичення виконують стилістичну та ідентифікаційну функції, підкреслюючи глобальний характер сучасного музичного продукту. Граматична структура пісень характеризується частим використанням еліпсів, синтаксичним згортанням, інверсіями та змішуванням розмовних і літературних форм, що підсилює емоційність та експресивність текстів. Висновки підтверджують, що пісенний дискурс K-pop є динамічною і багатофункціональною системою, яка забезпечує ефективність культурної комунікації та формування мовної картини світу сучасної молоді.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
606.07 KB
Контрольна сума:
(MD5):c059479586a21273c9e6a1bcbb436c6a
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC