Параметри
Структурні та стилістичні особливості перекладу поезії Сітора Сітуморанга
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Систалюк Евеліна Едуардівна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Ларченко Діана Ігорівна
Анотація :
Ця робота присвячена вивченню структурних та стилістичних особливостей перекладу поезії Сітора Сітуморанга українською мовою. Дослідження фокусується на методах збереження ритмічних, фонологічних та стилістичних елементів, важливих для передачі поетичного змісту та культурного контексту. У цій роботі аналізуються виклики, що виникають при перекладі поезії, особливо в аспектах адаптації граматичної структури, відтворення метафор і ідіом, а також врахування культурних реалій Індонезії. Праця розглядає специфіку індонезійської мови, її подвійність та вплив на перекладацькі рішення. Окрему увагу приділено аналізу перекладу вибраних віршів, таких як «Bunga Batu» та «Dialog dengan Salibku», для виявлення найефективніших перекладацьких стратегій. Ця робота має на меті вдосконалення перекладацької практики шляхом детального вивчення специфічних мовних та культурних аспектів.
Бібліографічний опис :
Систалюк Е. Е. Структурні та стилістичні особливості перекладу поезії Сітора Сітуморанга : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.064 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша- індонезійська / наук. кер. Д. І. Ларченко. Київ, 2024. 76 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
542.62 KB
Контрольна сума:
(MD5):89894ef835b2fe080bb9310ea488c20c
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC