Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Київські полоністичні студії | Polish Studies of Kyiv
  4. 2025
  5. Київські полоністичні студії. Том 41
  6. Українські антології перекладів як панорама польської літератури: (від)творення аксіологічно-естетичних орієнтирів
 
  • Деталі
Параметри

Українські антології перекладів як панорама польської літератури: (від)творення аксіологічно-естетичних орієнтирів

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
5 листопада 2025 р.
Автор(и) :
Нахлік, Олеся
Національний університет «Львівська політехніка»
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11666
DOI :
10.17721/psk.2025.41.274-295
Журнал :
Київські полоністичні студії 
Том :
41
ISSN :
2520-2103
Початкова сторінка :
274
Кінцева сторінка :
295
Цитування :
Нахлік, О. (2025). Українські антології перекладів як панорама польської літератури: (від)творення аксіологічно-естетичних орієнтирів. Київські полоністичні студії, 41, 274–295. https://doi.org/10.17721/psk.2025.41.274-295
У статті розглянуто антології перекладів польської літератури українською мовою, видані впродовж тридцятиліття державної незалежності України. Аналіз охоплює видання поетичних, прозових антологійних текстів, а також драматургії, які визначають специфіку рецепції польського письменства в українському дискурсі. Особливу увагу приділено механізмам антологізації та ролі перекладачів та упорядників у формуванні канону інонаціональної літератури, який постає як результат не лише об’єктивного добору, а й індивідуальних естетичних і культурних орієнтацій. З’ясовано, що українські антології польської літератури як метажанр мають особливі структурні характеристики та виконують подвійну функцію: з одного боку, вони інтегрують національного читача у світовий культурний контекст, з іншого – стають способом осмислення власних ідентифікаційних проблем. Виокремлено основні тенденції: перевага авторських поетичних антологій, обмежена кількість прозових і драматичних видань, слабка аналітична рецепція антологій у науковому дискурсі.
Ключові слова :

anthology

reception

translator

editor

text

антологія

рецепція

перекладач

упорядник

текст

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

1.99 MB

Контрольна сума:

(MD5):57e10a2daba9348d5564b0b59339ce0c

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua