Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики | Problems of semantics, pragmatics and cognitive linguistics
  4. 2024
  5. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. Випуск 45
  6. Переклад українською мовою архаїчних займенників у англомовній художній літературі: виклики та стратегії
 
  • Деталі
Параметри

Переклад українською мовою архаїчних займенників у англомовній художній літературі: виклики та стратегії

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Ласінська, Тетяна Анатоліївна 
Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови 
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11885
DOI :
10.17721/2663-6530.2024.45.13
Журнал :
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики 
Випуск :
45
ISSN :
2663-6530
Початкова сторінка :
136
Кінцева сторінка :
142
Цитування :
Ласінська, Т. (2024). Переклад українською мовою архаїчних займенників у англомовній художній літературі: виклики та стратегії. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, (45). 136-142, http://doi.org/10.17721/2663-6530.2024.45.
Статтю присвячено аналізу та вивченню проблеми перекладу архаїчних займенників у художніх текстах. Архаїчні займенники є важливим елементом лексики, який не лише виконує семантичні функції, а й має значний вплив на стилістику та емоційне сприйняття тексту. Метою роботи є вивчення практичних аспектів перекладу архаїчних займенників та їх впливу на сприйняття оригіналу. В рамках дослідження будуть проаналізовані методи перекладу архаїчних займенників з англійської мови на українську, а також їхній вплив на стилістику та емоційну виразність тексту. Дослідження базується на аналізі художніх текстів з різних жанрів, включаючи поезію та прозу.
Ключові слова :

archaic pronouns

translation

fiction

stylistics

emotional perce

архаїчні займенники

переклад

художня література

стилістика

емоційне сприйняття

Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

301.13 KB

Контрольна сума:

(MD5):e4f12fd3b8d6add11b72c55190a365bd

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua