Параметри
Переклад українською мовою архаїчних займенників у англомовній художній літературі: виклики та стратегії
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
2024
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Випуск :
45
ISSN :
2663-6530
Початкова сторінка :
136
Кінцева сторінка :
142
Цитування :
Ласінська, Т. (2024). Переклад українською мовою архаїчних займенників у англомовній художній літературі: виклики та стратегії. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, (45). 136-142, http://doi.org/10.17721/2663-6530.2024.45.
Статтю присвячено аналізу та вивченню проблеми перекладу архаїчних займенників у художніх текстах. Архаїчні займенники є важливим елементом лексики, який не лише виконує семантичні функції, а й має значний вплив на стилістику та емоційне сприйняття тексту. Метою роботи є вивчення практичних аспектів перекладу архаїчних займенників та їх впливу на сприйняття оригіналу. В рамках дослідження будуть проаналізовані методи перекладу архаїчних займенників з англійської мови на українську, а також їхній вплив на стилістику та емоційну виразність тексту. Дослідження базується на аналізі художніх текстів з різних жанрів, включаючи поезію та прозу.
Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
301.13 KB
Контрольна сума:
(MD5):e4f12fd3b8d6add11b72c55190a365bd
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/2663-6530.2024.45.13