Параметри
Politeness and Multilingualism
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Shmidt Olena
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
This Master's thesis is devoted to the analysis of the phenomenon of politeness and multilingualism in the media space and its application in multilingual communication contexts. The analysis is carried out through the prism of politeness analysis in multilingual space using Brown and Levinson's politeness strategies and critical discourse analysis to review the interaction of speakers in a multilingual series, for the second and third chapters, examples of conversations between characters from the films Babel (2006) and Inglourious Basterds (2009) were taken. The first chapter provides an overview of Brown and Levinson's politeness theory. The key concepts of this theory are the “face” and “Face-Threatening Acts” (FTA). According to Brown and Levinson's (1987) strategies for conducting FTA, there are five different approaches to politeness: “on-record”, “off-record”, “positive”, “negative”, and “don't do FTA”. Politeness strategies include positive politeness, negative politeness, on-record and off-record strategies.
Кваліфікаційна робота магістра присвячена аналізу феномену ввічливості та мультилінгвізму в медіа-просторі та його застосуванню в мультлінгвальних комунікативних контекстах. Аналіз здійснено крізь призму аналізу ввічливості в мультилінгвальному просторі з використанням стратегій ввічливості Браун та Левінсона і критичного дискурс-аналізу для огляду взаємодії мовців у мультилінгвальному серидовищі, для другого та третього розділів було взято приклади розмов між персонажами з фільмів «Вавилон» (2006) та «Безславні виродки» (2009). Перший розділ містить огляд теорії ввічливості Браун та Левінсона. Ключовими концептами цієї теорії є «лице/обличчя» та акт, що загрожує втратою «лиця/обличчя» (FTA). Згідно стратегій Браун та Левінсона (1987) щодо проведення FTA, існує п'ять різних підходів до ввічливості: «прямий» » (on-record), «непрямий» (off-record), «позитивний», «негативний», та «Не робити FTA». Стратегії ввічливості включають в себе позитивну ввічливість, негативну ввічливість, стратегії «он-рекорд» та «офф-рекорд». За думкою критиків (Leech та Eelen) теорії, вона надто спрощує феномен ввічливості і може не цілісно враховувати культурні відмінності.
Бібліографічний опис :
Shmidt O. Politeness and Multilingualism : Master Thesis : 035 Philology / supervisor I. Alekseeva. Kyiv, 2024. 107 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1.2 MB
Контрольна сума:
(MD5):52bbf00fb6d5cce96f8651f88235c936
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC