Параметри
Лексико-фонетичні особливості соціолекту кокні на прикладі роману Ч. Дікенса "Посмертні документи Піквікського клубу"
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Ворчакова, Ірина Євгенівна
Національний університет кораблебудування імені адмірала Макарова
Фоменко, Ксенія Андріївна
Національний університет кораблебудування імені адмірала Макарова
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Журнал :
Studia Linguistica
Випуск :
26
ISSN :
2411-1562
Початкова сторінка :
19
Кінцева сторінка :
29
Цитування :
Ворчакова, І. Є., Фоменко, К. А. (2025). Лексико-фонетичні особливості соціолекту кокні на прикладі роману Ч. Дікенса "Посмертні документи Піквікського клубу". Studia Linguistica, 26, 19–29. https://doi.org/10.17721/StudLing2025.26.19-29
Проаналізовано особливості використання лексичних одиниць соціолекту кокні в літературних творах. Схарактеризовано мовні особливості останнього у творі Ч. Дікенса «Посмертні документи Піквікського клубу». На прикладі цього твору розкрито відмінні фонологічні та лексичні характеристики кокні-акценту, розглянуто його особливості з точки зору вибору слів та ідіом, включаючи кокні-сленг. Розвіюючи дослідницькі суперечки стосовно того, вважати кокні акцентом чи соціолектом ми наполягаємо, що можна використовувати його в обох інтерпретаціях, так як кокні як акцент є фонологічним продукуванням мови і як соціолект також включає, наприклад, лексичні та синтаксичні ознаки. До того ж кокні можна називати і соціолектом, виходячи з того, що він може відображати соціальну ідентичність. Відтак, кокні у художній літературі виступає не тільки мовним маркером, але й важливим соціокультурним кодом, через який автори розкривають соціальну нерівність, самобутність героїв та місцевий колорит зображеного світу. Це дослідження ще раз підтвердило соціолінгвістичний умовивід щодо існування тісного зв'язку між соціальним класом і мовою. Мова, соціолекти, акценти та сленг – це все складові ідентичності, які можуть надати відомості про мовця, і він може змінювати свій спосіб мовлення залежно від обставин, таких як родинні зв'язки, соціальні стосунки, робота та освіта. В цій роботі доведено, що використання соціолекту кокні в літературній лексиці служить стилістичним засобом та своєрідним відтворенням умов спілкування, особливостей поведінки персонажів певного часу та їх місця перебування в конкретному літературному творі. Перспективи дослідження вбачаємо в поглибленому вивченні можливих варіативних підходів до перекладу лексичних одиниць кокні та їх удосконалення задля полегшення розуміння художніх текстів в оригіналі.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
344.58 KB
Контрольна сума:
(MD5):f4b48b769bd02920bf68ad1564336838
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/StudLing2025.26.19-29