Параметри
Culturally specific idioms in American English
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Soloshyk Mariia
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Анотація :
У цій роботі досліджується використання культурно-специфічних ідіом в американському варіанті англійської мови, з акцентом на їхню етимологію, частотність та конотації. Це дослідження цінне тим, що ідіоми є джерелом інформації про культурну спадщину, суспільні норми та історичний контекст, в яких ці ідіоми були створенні. Досліджуючи їх, ми можемо отримати глибше розуміння колективних знань спільноти і їх цінностей. Це дослідження має на меті класифікувати ці ідіоми на основі їхнього походження та проаналізувати
моделі їхнього вживання за допомогою Корпусу сучасної американської англійської мови (COCA). Використані методи включають етимологічний аналіз, частотний корпусний аналіз та вивчення конотативних значень. Аналіз показав, що ідіоми, які походять з професійної сфери та сфери дозвілля, вживаються частіше, ніж ті, що походять з історичного контексту та повсякденного життя. Це свідчить про те, що сучасна мова перебуває під значним впливом професійного жаргону та виразів, пов'язаних з дозвіллям.
Крім того, значна кількість ідіом має негативну конотацію, що відображає суспільні настрої та історичні конфлікти. Наприклад, ідіоми, що виникли в історичному контексті, часто є носіями негативних стереотипів або посилаються на чутливі історичні події, що робить їх менш поширеними в сучасному вжитку. Ці висновки проливають світло на те, як мова розвивається і змінюється з плином часу, і показують вплив культурних та історичних
чинників на мовні вирази. Це дослідження робить внесок у галузі лексикології,
фразеології та етнолінгвістики. Крім того, це дослідження є актуальним не лише для академічних цілей, але й для практичного застосування у викладанні мов та міжкультурній комунікації. Отримані результати можуть допомогти у розробці навчальних матеріалів і стратегій викладання.
моделі їхнього вживання за допомогою Корпусу сучасної американської англійської мови (COCA). Використані методи включають етимологічний аналіз, частотний корпусний аналіз та вивчення конотативних значень. Аналіз показав, що ідіоми, які походять з професійної сфери та сфери дозвілля, вживаються частіше, ніж ті, що походять з історичного контексту та повсякденного життя. Це свідчить про те, що сучасна мова перебуває під значним впливом професійного жаргону та виразів, пов'язаних з дозвіллям.
Крім того, значна кількість ідіом має негативну конотацію, що відображає суспільні настрої та історичні конфлікти. Наприклад, ідіоми, що виникли в історичному контексті, часто є носіями негативних стереотипів або посилаються на чутливі історичні події, що робить їх менш поширеними в сучасному вжитку. Ці висновки проливають світло на те, як мова розвивається і змінюється з плином часу, і показують вплив культурних та історичних
чинників на мовні вирази. Це дослідження робить внесок у галузі лексикології,
фразеології та етнолінгвістики. Крім того, це дослідження є актуальним не лише для академічних цілей, але й для практичного застосування у викладанні мов та міжкультурній комунікації. Отримані результати можуть допомогти у розробці навчальних матеріалів і стратегій викладання.
Бібліографічний опис :
Soloshyk M. Culturally specific idioms in American English : bachelor’s thesis : 035 Philology / supervisor A. Karaban. Kyiv, 2024. 91 p.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1.04 MB
Контрольна сума:
(MD5):eee9ee1caf96c963499ee54b428289e5
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC