Параметри
Особливості використання рольової мови на прикладі аніме та манги «呪術廻戦»
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Голікова, Ніка Олександрівна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Дибська, Тетяна Сергіївна
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Голікова Н. О. Особливості використання рольової мови на прикладі аніме та манги «呪術廻戦» : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.069 Східні мови та літератури (переклад включно), перша- японська / наук. кер. Т. С. Дибська. Київ, 2025. 62 с.
Дипломна робота присвячена дослідженню рольової мови (якуваріґо, 役割語) у сучасному японському медіапродукті — аніме та манзі «呪術廻戦». Актуальність теми зумовлена зростанням зацікавлення до японської культури, а також потребою в глибшому розумінні мовної типізації в художньому дискурсі. Рольова мова є важливим елементом побудови персонажів: вона формує асоціативні уявлення в читача або глядача через стилістично марковані мовні засоби.
Мета роботи полягає в аналізі мовних стратегій, що використовуються для стилізації персонажів у «呪術廻戦», зокрема залежно від віку, гендеру, соціального статусу, культурного походження чи онтологічної природи персонажів. Завдання дослідження включають: теоретичний огляд поняття якуваріґо, аналіз мовлення персонажів, класифікацію мовних маркерів за ключовими параметрами, а також вивчення наративної функції мовної стилізації.
У дослідженні застосовано описовий, порівняльний, дискурсивний методи, а також елементи лінгвокультурологічного підходу. Наукова новизна полягає у спробі системно дослідити реалізацію якуваріґо у межах одного сучасного твору, що охоплює широкий спектр персонажів — від школярів до надприродних істот.
У результаті проаналізовано, як мовна стилізація допомагає кодувати соціальні ролі, підсилювати характеризацію та формувати жанрову умовність. Окрему увагу приділено труднощам перекладу рольової мови та її інтерпретації неяпонським реципієнтом.
Мета роботи полягає в аналізі мовних стратегій, що використовуються для стилізації персонажів у «呪術廻戦», зокрема залежно від віку, гендеру, соціального статусу, культурного походження чи онтологічної природи персонажів. Завдання дослідження включають: теоретичний огляд поняття якуваріґо, аналіз мовлення персонажів, класифікацію мовних маркерів за ключовими параметрами, а також вивчення наративної функції мовної стилізації.
У дослідженні застосовано описовий, порівняльний, дискурсивний методи, а також елементи лінгвокультурологічного підходу. Наукова новизна полягає у спробі системно дослідити реалізацію якуваріґо у межах одного сучасного твору, що охоплює широкий спектр персонажів — від школярів до надприродних істот.
У результаті проаналізовано, як мовна стилізація допомагає кодувати соціальні ролі, підсилювати характеризацію та формувати жанрову умовність. Окрему увагу приділено труднощам перекладу рольової мови та її інтерпретації неяпонським реципієнтом.
Ключові слова :
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
2.4 MB
Контрольна сума:
(MD5):7449b2df6156cbe56605579c31c0d87f
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC