Параметри
Фонетичнi особливостi iндонезiйськоï та украïнськоï мов аудiокниг: компаративний аспект
Тип публікації :
Бакалаврська робота
Дата випуску :
2025
Автор(и) :
Потапов Олексій Ігорович
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Цитування :
Потапов О. І. Фонетичнi особливостi iндонезiйськоï та украïнськоï моваудiокниг:компаративний аспект : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035.06 Філологія(східні мови та літератури (перекладвключно)) / Потапов Олексій Ігорович ; наук. кер. А. О. Налімова. Київ, 2025. 54 с.
Робота представляє собою аналітичне дослідження реалізації фонетичних особливостей української та індонезійської мов у аудіокнигах. Робота є науково актуальною через зростаючу популярність аудіокниг, епістемологічну наукову цінність порівняння двох віддалених мов задля виявлення універсальних лінгвістичних рис та потенційну практичну користь у сфері викладання цих мов та поліпшення якості українсько-індонезійських міждержавних комунікації, співробітництва та культурного обміну. Об’єктом дослідження слугують українська та індонезійська фонетичні системи, аудіокниги цими мовами. Предметом дослідження є сегментні та суперсегментні одиниці обох мов у контексті порівняння їх реалізації в аудіокнигах. Мета дослідження - опис та порівняння фонетичних особливостей українського та індонезійського усного мовлення, зокрема при озвучуванні аудіокниг. Завданнями дослідження були докладний опис та порівняння українського та індонезійського вокалізму, консонантизму, наголосу, ритму та інтонації в їх вираженні в аудіокнигах. Це було зроблено завдяки застосуванню описового, аудитивного, інструментального, статистичного та компаративного методів. Такий підхід до методології дозволив уперше комплексно та всесторонньо порівняти фонетичні риси індонезійської та української мов у аудіокнигах на основі як суб’єктивного сприйняття, так і об’єктивних даних, що відповідає суті та цілям аудиторної та акустичної фонетик відповідно. Складовими частинами роботи є вступ, три розділи з проміжними висновками, загальні висновки та список використаних джерел. Згідно з результатами дослідження, системи приголосних звуків обох мов мають 71% перцептивної подібності взаємно наявних фонем, системи взаємно наявних голосних подібні на 92%, індонезійська ритміка відрізняється від української на 14% меншою варіативністю тривалості складів, а індонезійський наголос - в 2 рази та 12 разів меншою вираженістю динамічної та інтонаційної компонент. Українські речення характеризуються в 2,5 рази ширшим інтонаційним діапазоном, хоча загальні інтонаційні патерни обох мов подібні.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
1.23 MB
Контрольна сума:
(MD5):540ddd25a994b52b00aed718f021be28
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC