Параметри
НАУКОВИЙ ТА ТЕХНІЧНИЙ ПЕРЕКЛАД НА НОВІТНІЙ МАПІ ПЕРЕКЛАДУ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
28 червня 2024 р.
Автор(и) :
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Том :
2
Випуск :
76
Цитування :
МИХАЙЛЕНКО, О. (2024). SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION ON THE REVISITED MAPS OF TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES. Linguistic and Conceptual Worldviews, 2(76). https://doi.org/10.17721/2520-6397.2024.2.01
У статті розглянуто сутність наукового та технічного перекладу, з огляду на природу наукових та технічних текстів. Підсумовано наукові погляди на спільні та відмінні риси цих типів перекладу, підкреслено необхідність їхнього розмежування, не зважаючи на загальноприйнятне вживання терміна ‘науково-технічний переклад’. Зроблено спробу довести, що, хоча науковий та технічний переклад тісно взаємопов’язані, вони не ідентичні та не можуть вживатися один замість одного. Особливої уваги заслуговує дослідження наукового та технічного перекладу як окремих галузей науки про переклад. У статті проаналізовано існуючі бібліографічні мапи перекладу та перекладознавства, які підтверджують, що науковий та технічний переклад посіли окреме місце на мапі перекладу, проте поки що не на мапі перекладознавства. Дослідження прогнозує високу ймовірність того, що будуть розроблені окремі теорії перекладу наукових, технічних, а також інших спеціальних текстів, що потребують ґрунтовного методологічного вивчення. Існують всі підстави для створення таких теорій перекладу за умови упорядкування та систематизації сучасних теоретичних розвідок у цій галузі перекладу.
Ключові слова :
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
546.63 KB
Контрольна сума:
(MD5):36d666998aba4f0797e1992f07b9e72e
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/2520-6397.2024.2.01