Параметри
Переклад італійською поезії Ліни Костенко «Страшні слова, коли вони мовчать»
Translation of Lina Kostenko's Poetry into Italian «Quando non parli mi fai paura»
Тип публікації :
Інше
Дата випуску :
2024
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Випуск :
46
ISSN :
2663-6530
Початкова сторінка :
268
Кінцева сторінка :
269
Цитування :
Переклад італійською поезії Ліни Костенко. (2024). Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, (46), 268-269. https://semantics.knu.ua/article/view/3234
Переклад італійською поезії Ліни Костенко «Страшні слова, коли вони мовчать».
Translation of Lina Kostenko's Poetry into Italian «Quando non parli mi fai paura».
Ключові слова :
Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
222.97 KB
Контрольна сума:
(MD5):fbb41f17970413f198a7e4013b4bc0d1
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-SA