Параметри
Акценти англійської мови в анімаційних фільмах 21 століття: соціолінгвістична характеристика
Дата випуску :
2020
Автор(и) :
Євсєєва Аліна Сергіївна
Анотація :
Мета роботи – спрямована на дослідження використання акцентів в анімаційних фільмах Діснея, Піксар та Дрімворкс, випущених у 2000–2019 рр. і виявленні тенденцій їх розподілу.
В ході роботи охарактеризовано поняття і сутність акценту та ознайомились з доступними анімаційними фільмами ХХI ст., що мають високий рейтинг серед глядачів. Визначено лінгвістичні і нелінгвістичні змінні. Виявлено акценти англійської мови, що використані в анімаційних фільмах. Також систематизовано отримані дані.
Предметом дослідження є використання акцентів персонажами фільмів.
Об’єктом дослідження є соціолінгвістичні особливості акцентів героїв окремих анімаційних фільмів студій Дісней, Піксар та Дрімворкс ХХI ст. Задля комплексного дослідження анімаційних фільмів ми послуговувалися оригінальними стрічками. Для дослідження було обрано 11 анімаційних фільмів: Шрек (2001), Шрек 2 (2004), Мадагаскар (2005), Рататуй (2007), Як приборкати дракона (2010), Заплутана історія (2010), Хоробра серцем (2012), Холодне серце (2013), Зоотрополіс (2016), Моана (2016), Коко (2017).
В ході роботи охарактеризовано поняття і сутність акценту та ознайомились з доступними анімаційними фільмами ХХI ст., що мають високий рейтинг серед глядачів. Визначено лінгвістичні і нелінгвістичні змінні. Виявлено акценти англійської мови, що використані в анімаційних фільмах. Також систематизовано отримані дані.
Предметом дослідження є використання акцентів персонажами фільмів.
Об’єктом дослідження є соціолінгвістичні особливості акцентів героїв окремих анімаційних фільмів студій Дісней, Піксар та Дрімворкс ХХI ст. Задля комплексного дослідження анімаційних фільмів ми послуговувалися оригінальними стрічками. Для дослідження було обрано 11 анімаційних фільмів: Шрек (2001), Шрек 2 (2004), Мадагаскар (2005), Рататуй (2007), Як приборкати дракона (2010), Заплутана історія (2010), Хоробра серцем (2012), Холодне серце (2013), Зоотрополіс (2016), Моана (2016), Коко (2017).
Бібліографічний опис :
Євсєєва А. С. Акценти англійської мови в анімаційних фільмах 21 століття: соціолінгвістична характеристика: кваліфікаційна магістерська робота : 035 Філологія / Євсєєва Аліна Сергіївна. – Київ, 2020. – 115 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
917.26 KB
Контрольна сума:
(MD5):2fa29539bff6b66764e98cf1b529bb05
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC