Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Мовні і концептуальні картини світу | Linguistic and conceptual worldviews
  4. 2021
  5. Мовні і концептуальні картини світу. Вип. 1 (68)
  6. СЛОВОТВІРНИЙ АСПЕКТ CORONASPEAK-2020
 
  • Деталі
Параметри

СЛОВОТВІРНИЙ АСПЕКТ CORONASPEAK-2020

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
25 лютого 2021 р.
Автор(и) :
Ткачук-Мірошниченко, О.
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/18671
DOI :
10.17721/2520-6397.2021.1.10
Журнал :
Мовні і концептуальні картини світу 
Том :
1
Випуск :
68
ISSN :
2520-6397
Цитування :
Ткачук-Мірошниченко, О. (2021). CORONASPEAK-2020: WORD-FORMATION ASPECT. Мовні і концептуальні картини світу, 1(68). https://doi.org/10.17721/2520-6397.2021.1.10
Стаття присвячена Дослідженню лексичних інновацій «coronaspeak». Дискутується проблема статусу лексичних новотворів. Аналізується поточний склад та визначаються найбільш продуктивні типи словотво­рення. Також в статті наведено приклади контекстуального вживання лексичних інновацій «coronaspeak».
_____________
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

Английские неологизмьі. К.: Наукова Думка, 1983. 172 с.
Верба, Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської і української мов. Вінниця: Нова книга, 2008. 248 с.
Гладка, В. А. Поняття «неологізм» у світлі сучасних лінгвістичних парадигм. URL: file:///C:/Users/%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1 %82%D0%B1%D0%BE%D0%BB%201972/Desktop/Nznuoaf_2009_11_30. pdf (Accessed November 6, 2020).
Максімов, С. Є. «Слова сьогодення» як перекладацька проблема. Вісник Харківського національного університету ім. В.Н.Каразіна. Серія: Романо-германська філологія. Харків, 2009. №848. С. 210-215.
URL: https://omny.fm/shows/the-abr-podcast/coronaspeak-tracking- language-in-a-pandemic-by-ama#description (Accessed November 3, 2020).
Thorne, T. cbc.ca/radio/thecurrent/the-current-for-april-22-2020 -1.5540906/covidiots-quarantinis-linguist-explains-how-covid-19-has- infected-our-language-1.5540914> (Accessed November 11, 2020).
Thorne, T. ‘#CORONASPEAK — the language of Covid-19 goes viral.' URL: language-and-innovation.com/2020/04/15/coronaspeak- part-2-the-language-of-covid-19-goes-viral/> (Accessed November 13, 2020). Google Scholar



ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ

URL: https://www.bbc.com/worklife/article/20200522-why-weve- created-new-language-for-coronavirus.
Collins Dictionary. (CD). URL: https://www.collinsdictionary.com/woty.
Essential workers. (EW). URL: https://www.foxnews.com/us/corona - virus-who-are-considered-essential-workers.
Global Language Monitor. (LM1). URL: https://languagemonitor.com/ category/coronavirus/.
Global Language Monitor. (LM2). URL: https://languagemonitor.com/ category/number-ofwords/.
Macmillan Dictionary. (McM). URL: https://www.macmillandictio- nary.com/.
Merriam-Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster. com/dictionary/self-isolation#h1.
Oxford English Dictionary. URL: https://www.eveningexpress.co.uk/ lifestyle/entertainment/oxford-english-dictionary-expands-to-reflect-extraordi- nary-pandemic/.
Urban Dictionary (UD). URL: https://www.urbandictionary.com/.
Ключові слова :

new lexical units

coronaspeak

neologism

word-building

derivation

blending

compounding

shortening

лексичні інновації

coronaspeak

неологізм

словотвір

деривація

блендінг

словоскладання

скорочення

Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

338.43 KB

Контрольна сума:

(MD5):bf65c5d0677233a71d72c04579caa91f

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua