Параметри
Ділові неологізми в сучасній англійській мові
Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
2025
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
Випуск :
1(77)
ISSN :
2520-6397
Початкова сторінка :
86
Кінцева сторінка :
98
Цитування :
Sandyha L., & Kyshenia Yu. (2025). Business Neologisms in Modern English. Linguistic and Conceptual Worldviews, (1), 86–98. https://doi.org/10.17721/2520-6397.2025.1.05
Вступ. У статті розглядаються ділові неологізми в сучасній англійській мові та механізми їх утворення. Неологізми визначаються як нещодавно створені лексеми або словосполучення, які позначають нові поняття та явища або існуючі слова, які набули нових значень і все ще знаходяться в помірному обігу серед більшості носіїв певної спільноти. Ділові неологізми дають глибоке розуміння сучасних тенденцій ведення бізнесу та способу життя, вони водночас відображають і формують сучасну реальність.
Методи. У дослідженні використані такі методи: 1) семантичний аналіз (дослідити лексичні значення ділових неологізмів у сучасній англійській мові); 2) описовий метод (надати характеристику діловим неологізмам та проаналізувати їх схожість і відмінність); 3) структурний аналіз (для розгляду продуктивних способів словотвору ділових неологізмів, а саме абревіації, словоскладання, блендингу; 4) статистичний метод (для підрахунку ділових неологізмів і класифікації їх на словотвірні групи).
Результати. Дослідження показало, що найпродуктивнішими словотворчими механізмами ділових неологізмів є словоскладання (40 % неологізмів вибірки), блендинг (26 % вибірки) та абревіація (21 % вибірки). Менш популярними механізмами словотворення ділових неологізмів є афіксація (11 % вибірки) та аналогія (2 % вибірки).
Висновки. Сфера бізнесу є продуктивним джерелом неологізмів, які уособлюють нові явища в англомовному середовищі. Останні включають в себе сферу зайнятості загалом та портрет сучасних працівників, їх уподобання та стилі життя. Досліджувані ділові неологізми відображають появу нових типів працівників (new collar worker, HENRY, office-park dad), способів роботи (WFB, nomadification, hushed hybrid), деякі з яких з’явилися після пандемії COVID-19 (ghost colleagues), різновиди інфляції (greedflation, cheapflation), бізнестенденції (AI washing, Slowvember, tip creep) тощо.
Методи. У дослідженні використані такі методи: 1) семантичний аналіз (дослідити лексичні значення ділових неологізмів у сучасній англійській мові); 2) описовий метод (надати характеристику діловим неологізмам та проаналізувати їх схожість і відмінність); 3) структурний аналіз (для розгляду продуктивних способів словотвору ділових неологізмів, а саме абревіації, словоскладання, блендингу; 4) статистичний метод (для підрахунку ділових неологізмів і класифікації їх на словотвірні групи).
Результати. Дослідження показало, що найпродуктивнішими словотворчими механізмами ділових неологізмів є словоскладання (40 % неологізмів вибірки), блендинг (26 % вибірки) та абревіація (21 % вибірки). Менш популярними механізмами словотворення ділових неологізмів є афіксація (11 % вибірки) та аналогія (2 % вибірки).
Висновки. Сфера бізнесу є продуктивним джерелом неологізмів, які уособлюють нові явища в англомовному середовищі. Останні включають в себе сферу зайнятості загалом та портрет сучасних працівників, їх уподобання та стилі життя. Досліджувані ділові неологізми відображають появу нових типів працівників (new collar worker, HENRY, office-park dad), способів роботи (WFB, nomadification, hushed hybrid), деякі з яких з’явилися після пандемії COVID-19 (ghost colleagues), різновиди інфляції (greedflation, cheapflation), бізнестенденції (AI washing, Slowvember, tip creep) тощо.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
277.83 KB
Контрольна сума:
(MD5):d81763a21cbf99d73e0236cd6d059124
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/2520-6397.2025.1.05