Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Studia Linguistica
  4. 2020
  5. Studia Linguistica. Випуск 17
  6. Французькі корпуси усного мовлення: теоретичні і практичні аспекти
 
  • Деталі
Параметри

Французькі корпуси усного мовлення: теоретичні і практичні аспекти

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
23 грудня 2020 р.
Автор(и) :
Страшко, Ірина
Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/26637
DOI :
10.17721/StudLing2020.17.112-127
Журнал :
Studia Linguistica 
Випуск :
17
ISSN :
2411-1562
Початкова сторінка :
112
Кінцева сторінка :
127
Цитування :
Страшко, І. (2020). Французькі корпуси усного мовлення: теоретичні і практичні аспекти. Studia Linguistica, (17), 112–127. https://doi.org/10.17721/StudLing2020.17.112-127
Розглядаються питання появи, розвитку, поширення і використання французьких корпусів усного мовлення. Аналізується специфіка зібрання, компонування та опрацювання усних даних. Вибір французької дослідницької традиції обумовлений тим, вона є недостатньо відомою в українських корпусних розвідках. Зазначається, що у порівнянні з писемними корпусами, розроблення усних французькими дослідниками відбулося із затримкою, пов’язаною головним чином з технічними причинами. Укладачі ранніх збірок звукових текстів керувалися власними правилами запису, транскрибування та збереження, тому сьогодні отримати доступ до них майже неможливо. На підставі аналізу наявних мовленнєвих корпусів встановлено, що вони вирізняються гетерогенністю, різноманітністю цілей створення, невизначеністю хронологічних меж. Відмінності в епістемологічних орієнтаціях дослідників, різниця у знаннях та інструментах, неоднорідність самих корпусів означають й різноманітність методологічних підходів до їх конституювання і експлуатації. Наголошується, що недостатність великих і багаторівневих корпусів усного мовлення, як у кількісному вираженні, так і з точки зору їх якості та наукової надійності, безпосередньо пов’язана із забезпеченням їх реалізації і залежить від поєднання наукових, технологічних та інституційних чинників. Характерна для усних корпусів проблема транскрибування включає технологічні, теоретичні й інтерпретаційні питання. Як висновок, підкреслюється, що конституювання і експлуатація французьких мовленнєвих корпусів не зводиться лише до запису голосу і не обмежується суто технічними аспектами: вони набувають значення у відкритості і доступності своїх даних.
Ключові слова :

oral speech corpus

French language

sound file

transcription

annotation

корпус усного мовленн...

французька мова

звуковий файл

транскрипція

анотація

Галузі знань та спеціальності :
03 Гуманітарні науки
Галузі науки і техніки (FOS) :
Гуманітарні науки
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат

Adobe PDF

Розмір :

391.77 KB

Контрольна сума:

(MD5):4e736335f0d595cb19d17614235f1f6f

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua