Параметри
Евфемізми в сучасному масмедійному дискурсі: функційно-прагматичний вимір
Euphemisms in Modern Mass Media Discourse: Functional and Pragmatic Dimension
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Шевчун Юлія Олександрівна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Костич Лілія Миколаївна
Анотація :
Бакалаврська робота – це дослідження функційно-прагматичних ознак евфемізмів у сучасному масмедійному дискурсі. Актуальність дослідження аргументована такими чинниками: 1) важливістю порівняльного розгляду ознак медіатексту і медіадискурсу; 2) необхідністю дослідити структурно-семантичні характеристики евфемізмів; 3) потребою проаналізувати стилістичні особливості та прагматичні чинники використання евфемізмів.
Мета бакалаврської роботи – установити функційно-прагматичні ознаки евфемізмів у текстах засобів масової інформації. У зв’язку з цим було реалізовано такі завдання бакалаврської роботи: 1) розглянуто теоретичні засади вивчення евфемізмів у мовознавстві; 2) з’ясовано мету творення та використання евфемізмів у публіцистичних текстах; 3) виконано структурно-семантичний аналіз евфемізмів; 4) простежено в порівняльному аспекті функції, структуру та вживання евфемізмів у текстах засобів масової інформації 5) описано тематичні групи евфемізмів.
Об’єктом роботи є евфемізми в сучасному медійному дискурсі.
Предметом бакалаврської роботи є функційно-прагматичні та стилістичні особливості евфемізмів у текстах сучасного українського та англійського медіадискурсів.
Для виконання завдань було проведено аналіз текстів сучасних ЗМІ: ТСН, Суспільне новини, Телеграф, Marie Claire, УНІАН, The Guardian, Independent, Cosmopolitan. Результати проведеного дослідження дали змогу зафіксувати те, що евфемізми допомагають уникнути, приховати, прикрасити реальність, пом’якшити сприйняття інформації. Вони відіграють надважливу роль у текстах медіа. Про це свідчать, зокрема, такі приклади: “обірвати життя” замість “померти”, “залишити посаду” замість “звільнитися”, “відправити на концерт до Кобзона” замість “знищити”, “to swallow” замість “occupy”, “the conflict” замість “the war”.
Зроблено узагальнений висновок про те, що евфемізми в медіатексті / медіадискурсі є поширеним явищем. Причини їх використання різні, проте ціль одна – приховування прямої назви, заміна негативної номінації на більш нейтральну, що дає змогу пом’якшити сприйняття інформації. Евфемізми допомагають не завдати болю читачеві, проявити ввічливість та показати толерантність до реципієнтів.
Мета бакалаврської роботи – установити функційно-прагматичні ознаки евфемізмів у текстах засобів масової інформації. У зв’язку з цим було реалізовано такі завдання бакалаврської роботи: 1) розглянуто теоретичні засади вивчення евфемізмів у мовознавстві; 2) з’ясовано мету творення та використання евфемізмів у публіцистичних текстах; 3) виконано структурно-семантичний аналіз евфемізмів; 4) простежено в порівняльному аспекті функції, структуру та вживання евфемізмів у текстах засобів масової інформації 5) описано тематичні групи евфемізмів.
Об’єктом роботи є евфемізми в сучасному медійному дискурсі.
Предметом бакалаврської роботи є функційно-прагматичні та стилістичні особливості евфемізмів у текстах сучасного українського та англійського медіадискурсів.
Для виконання завдань було проведено аналіз текстів сучасних ЗМІ: ТСН, Суспільне новини, Телеграф, Marie Claire, УНІАН, The Guardian, Independent, Cosmopolitan. Результати проведеного дослідження дали змогу зафіксувати те, що евфемізми допомагають уникнути, приховати, прикрасити реальність, пом’якшити сприйняття інформації. Вони відіграють надважливу роль у текстах медіа. Про це свідчать, зокрема, такі приклади: “обірвати життя” замість “померти”, “залишити посаду” замість “звільнитися”, “відправити на концерт до Кобзона” замість “знищити”, “to swallow” замість “occupy”, “the conflict” замість “the war”.
Зроблено узагальнений висновок про те, що евфемізми в медіатексті / медіадискурсі є поширеним явищем. Причини їх використання різні, проте ціль одна – приховування прямої назви, заміна негативної номінації на більш нейтральну, що дає змогу пом’якшити сприйняття інформації. Евфемізми допомагають не завдати болю читачеві, проявити ввічливість та показати толерантність до реципієнтів.
Бібліографічний опис :
Шевчун Ю. О. Евфемізми в сучасному масмедійному дискурсі: функційно-прагматичний вимір : кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.01 українська мова та література / наук. кер. Л. Костич. Київ, 2024. 60 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
576.19 KB
Контрольна сума:
(MD5):b63c6e08283f066da13dd9c2bf00988d
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC