Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Шевченкознавчі студії | Shevchenko Studies
  4. 2022
  5. Шевченкознавчі студії. Вип. 1(25)
  6. КОД «КАТЕРИНИ» ШЕВЧЕНКА
 
  • Деталі
Параметри

КОД «КАТЕРИНИ» ШЕВЧЕНКА

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
1 червня 2022 р.
Автор(и) :
Радчук, В.
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/19835
DOI :
10.17721/2410-4094.2022.1(25).211-239
Журнал :
Шевченкознавчі студії 
Випуск :
1(25)
ISSN :
2410-4094
Початкова сторінка :
211
Кінцева сторінка :
239
Цитування :
Радчук, В. (2022). THE CODE OF SHEVCHENKO’S “KATERYNA”. Шевченкознавчі студії(1(25)), 211–239. https://doi.org/10.17721/2410-4094.2022.1(25).211-239
Студія ілюструє попередню, «Перекладач Тарас Шевченко» («Шевченкознавчі студії», 2021, вип. 1 (24), с. 46–75), розкриваючи далі проблему взаємної перекладності поезій і картин Т. Шевченка у світлі «Лаокоона» Лессінга і з погляду сучасних семіотики та герменевтики. Автор підкреслює специфіку мови кожного виду мистецтва і тяжіння мистецтв одне до одного завдяки їхній специфіці. «Катерину» досліджує як знакову надбудову з глибоким корінням смислотворення, як цілісну ієрархічну полісистему художніх кодів. У плані інтерсеміотики оцінює можливість сприймати й відтворювати відповідними питомими засобами картину в поемі й поему в картині. Також заторкує проблему методу пізнання художнього змісту.
_____________
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования): Учебн. пособие / И. В. Арнольд. – 3-е изд. – Москва: Просвещение, 1990. – 300 с.
Барт Р. Текстуальний аналіз «Вальдемара» Е. По / Ролан Барт; пер. Х. Сохоцької та М. Зубрицької // Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. За ред. М. Зубрицької. – 2-е вид., доп. – Львів: Літопис, 2001. – С. 497–521.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник / Віталій Жайворонок. – Київ: Довіра, 2006. – 703 с.
Кашкин И. А. Для читателя-современника: Статьи и исследования / Иван Кашкин. – Москва: Советский писатель, 1977. – 560 c.  
Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. – Киев: Синто, 1993. – 192 c.
Шевченко Тарас. Повне зібрання творів: у 12 т. / Тарас Шевченко; редкол. М. Г. Жулинський (голова) та ін. – Київ: Наукова думка, 2001-2014.
Shevchenko, Taras. Catherine // Encyclopedia of the life and works. Доступ: https://www.t-shevchenko.name/en/Painting/1840-42/Catherine.html.
Ключові слова :

Shevchenko

“Kateryna”

poetry

painting

translation

interpretation

code

sign

style

entity

Шевченко

«Катерина»

поезія

живопис

переклад

тлумачення

код

знак

стиль

ціле

Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Ескіз недоступний
Формат

Adobe PDF

Розмір :

828.35 KB

Контрольна сума:

(MD5):29b77e2c5ce441764876b080d30602a5

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua