Параметри
Лінгвокульторологічні особливості перекладу фразеологізмів у корейських традиційних казках українською мовою
Дата випуску :
2024
Автор(и) :
Омельчук Тетяна Ігорівна
Науковий(і) керівник(и)/редактор(и) :
Налімова АнастасіяОлександрівна
Анотація :
У кваліфікаційній роботі було розглянуто особливості перекладу фразеологізмів з корейської мови на українську з урахуванням лінгвокультурологічних особливостей. Предметом дослідження є лінгвокульторологічні особливості фразеологізмів та стратегії їх перекладу українською мовою. Мета роботи – дослідити та проаналізувати фразеологічний переклад українською мовою на матеріалі корейських традиційних корейських казок з метою виявлення лінгвокульторологічних особливостей та визначення стратегій перекладу.
У ході дослідження було з’ясовано як культурні особливості корейської мови можуть впливати на адаптацію українською мовою. Також було виявлено чотири основні стратегії, які можуть використовуватись при перекладі фразеологізмів з корейських казок українською мовою. За допомогою порівняльного аналізу та лінгвокультурологічного аналізу, було розкрито особливості адаптації фразеологізмів з корейської на українську мову з урахуванням розбіжностей двох культур. За підсумками проведеного дослідження, на основі прикладів з традиційних казок було виявлено частотність використання кожної стратегії, та доцільність їх використання при адаптації.
У ході дослідження було з’ясовано як культурні особливості корейської мови можуть впливати на адаптацію українською мовою. Також було виявлено чотири основні стратегії, які можуть використовуватись при перекладі фразеологізмів з корейських казок українською мовою. За допомогою порівняльного аналізу та лінгвокультурологічного аналізу, було розкрито особливості адаптації фразеологізмів з корейської на українську мову з урахуванням розбіжностей двох культур. За підсумками проведеного дослідження, на основі прикладів з традиційних казок було виявлено частотність використання кожної стратегії, та доцільність їх використання при адаптації.
Бібліографічний опис :
Омельчук Т. І. Лінгвокульторологічні особливості перекладу фразеологізмів у корейських традиційних казках українською мовою: кваліфікаційна робота освітнього ступеня «бакалавр» : 035.066 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша - корейська) / наук. кер. А. О. Налімова. Київ, 2024. 51 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
605.65 KB
Контрольна сума:
(MD5):4d577e8501ab01a6bb3b2bbc628a921a
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC