Параметри
Лексико-стилістичні особливості українськомовного перекладу сучасної корейської феміністичної літератури
Дата випуску :
2023
Автор(и) :
Діалло Діана Іссаївна
Анотація :
У роботі досліджено феміністичний руху в мовному дискурсі і його впливу на сучасну корейську літературу, а також проблем, що можуть виникнути під час перекладу даних творів з корейської мови українською на лексико-стилістичному рівні, та пошуку їх усебічного вирішення.
Наукова новизна цієї роботи полягає в комплексному аналізі релевантних мовних та лексико-стилістичних параметрів та виявленні закономірностей перекладацьких рішень щодо особливостей сучасної корейської літератури на прикладі роману Н. Чо «Кім Джійон 1982 року народження» українською мовою
та перекладацьких рішень щодо трансформацій у дискурсі феміністичного перекладознавства ХХI століття.
Наукова новизна цієї роботи полягає в комплексному аналізі релевантних мовних та лексико-стилістичних параметрів та виявленні закономірностей перекладацьких рішень щодо особливостей сучасної корейської літератури на прикладі роману Н. Чо «Кім Джійон 1982 року народження» українською мовою
та перекладацьких рішень щодо трансформацій у дискурсі феміністичного перекладознавства ХХI століття.
Бібліографічний опис :
Діалло Д. І. Лексико-стилістичні особливості українськомовного перекладу сучасної корейської феміністичної літератури : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / Діалло Діана Іссаївна. - Київ, 2023. - 54 с.
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
596.39 KB
Контрольна сума:
(MD5):1bff814524a8e59ad6e910567bdf51a8
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY-NC