Репозитарій КНУ
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Репозитарій КНУ
  • Фонди & Зібрання
  • Статистика
  • Yкраї́нська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Наукова періодика | Scientific periodicals
  3. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика | Current issues of Ukrainian linguistics: theory and practice
  4. 2018
  5. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. Вип. 36
  6. Перифрази в заголовках текстів мас-медіа
 
  • Деталі
Параметри

Перифрази в заголовках текстів мас-медіа

Тип публікації :
Стаття
Дата випуску :
1 липня 2018 р.
Автор(и) :
Булах, Майя Богданівна
Кафедра стилістики та мовної комунікації 
Мова основного тексту :
English
eKNUTSHIR URL :
https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/9708
DOI :
10.17721/APULTP.2018.36.91-102
Журнал :
Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика 
Випуск :
36
ISSN :
2523-4870
Початкова сторінка :
91
Кінцева сторінка :
102
Цитування :
Bulakh, М. (2018). Periphrases in media headlines. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 36, 91-102. https://doi.org/10.17721/APULTP.2018.36.91-102
У статті аналізується стилістичний потенціал перифразів у заголовках засобів масової інформації. Зважаючи на особливо важливу роль заголовка у текстах мас-медіа, його поліфункціональну природу, актуальним є аналіз лінгвістичних особливостей заголовка. Лінгвістичний ресурс заголовка суголосний його основним функціям, серед яких: номінативна, інформативна, експресивна, маніпулятивна, рекламна. Заголовок актуалізує експресивні та оцінні мовні засоби, одним з таких потужних інструментів підвищення експресивності тексту є перифраз. Перифрастичні звороти, використані у заголовку, підсилюють смислову зв’язність тексту, позитивну чи негативну оцінку, емоційність. Фактичний матеріал підтверджує використання перифразів-алюзій, які створюють вторинні контекстні номінації та передають основний смисл інформації в яскравій перифрастичній формі. Зміст таких трансформованих перифрастичних конструкцій розкривається у структурі тексту, тим самим зацікавлюючи реципієнта і змушуючи його прочитати матеріал. Як показує ілюстративний матеріал, у структурі медіазаголовків, як правило, використовують загальновідомі перифрази з особливою, закріпленою у свідомості соціуму культурною конотацією, і навіть трансформовані перифрази є алюзією на загальновідомі культурні явища (історичні події, назви кінофільмів, художньої літератури). У статті з’ясовано, що перифрастичні звороти, замінюючи один і той самий денотат у заголовку, підзаголовках та основному тексті, створюють додаткову смислову зв’язність тексту. Проведений аналіз дав можливість виявити, що перифраз у медійному заголовку поєднує також структурні компоненти заголовку й абзаців, впливає на архітектоніку всього медійного тексту, адже він акумулює інформацію, важливу для тексту, інколи – розділу видання. У висновках зазначено, що перифрастичний заголовок впливає на емотивний і логічний рівні сприйняття. Ілюстративний матеріал дозволив довести, що перифрази в заголовках є ефективним інструментом у досягненні головної мети мас-медійного тексту – впливу на реципієнта.
Ключові слова :

periphrasis

headline

a language of mass me...

evaluation

allusions.

заголовок

перифраз

мова мас-медіа

оцінність

алюзії.

Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Ескіз
Формат

Adobe PDF

Розмір :

723.52 KB

Контрольна сума:

(MD5):92389c022afe3ed7816486e7210ab0de

Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY

Налаштування куків Політика приватності Угода користувача Надіслати відгук

Побудовано за допомогою Програмне забезпечення DSpace-CRIS - Розширення підтримується та оптимізується 4Наука

м. Київ, вул. Володимирська, 58, к. 42

(044) 239-33-30

ir.library@knu.ua