Параметри
Переклад твору Афінагора Афінянина "Прохання за християн" (частина І)
Тип публікації :
Інше
Дата випуску :
листопад 2024 р.
Мова основного тексту :
Ukrainian
eKNUTSHIR URL :
Випуск :
2 (36)
ISSN :
2709-8494
Початкова сторінка :
128
Кінцева сторінка :
135
Цитування :
Кожушний, О. (2024). Переклад твору Афінагора Афінянина "Прохання за християн" (частина І). Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика, (2 (36)), 128-135. https://doi.org/10.17721/1728-2659.2024.36.22
Метою публікації є введення в науковий простір України перекладу з давньогрецької одного з творів найкрасномовнішого серед ранніх християнських апологетів Афінагора Афінянина –"Прохання за християн". Стиль цього автора та його спосіб викладати думки виявляють неабиякого знавця античної філософії й риторики: він часто цитує античних авторів, влучно використовуючи філософські вирази. Апологія датується останньою чвертю ІІ ст. і звернена до імператорів Марка Аврелія та Коммода. У ній Афінагор майстерно спростовує звинувачення проти християн і стисло викладає основи нового світогляду. Твір неодноразово приваблював увагу теологів, філософів, літературознавців, лінгвістів та інших фахівців – дослідників ранньохристиянської літературної спадщини. Ця публікація містить першу частину апології.
Галузі знань та спеціальності :
035 Філологія
Галузі науки і техніки (FOS) :
Мови та література
Тип зібрання :
Publication
Файл(и) :
Вантажиться...
Формат
Adobe PDF
Розмір :
504.66 KB
Контрольна сума:
(MD5):c5187d7a413cac4367f9611e19756264
Ця робота розповсюджується на умовах ліцензії Creative Commons CC BY
10.17721/1728-2659.2024.36.22